ARE DIRECTLY AFFECTED - превод на Български

[ɑːr di'rektli ə'fektid]
[ɑːr di'rektli ə'fektid]
са пряко засегнати
are directly affected
directly affected
are directly concerned
have been directly impacted
да бъдат пряко засегнати
are directly affected
са непосредствено засегнати

Примери за използване на Are directly affected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
when real estate values are directly affected by the predictions of the plan.".
на които е предоставена концесия, когато недвижимите имоти са непосредствено засегнати от предвижданията на плана.“.
In this case, I think that Parliament itself is directly affected.
В този случай самите възли са пряко засегнати.
Bangladesh is directly affected by the phenomena… occurring in the Himalayas
Бангладеш е пряко засегнат от явления, възникващи в Хималаите
In particular, the ignition head behind the barrel is directly affected by the gas explosion.
По-специално, запалителната глава зад цевта е пряко засегната от експлозията на газ.
Machine is directly affected by the metal electrode.
Машината е пряко засегната от метален електрод.
This is directly affected by the increase in blood levels of the stress hormone cortisol.
Това е пряко повлияно от повишаването на кръвните нива на стресовия хормон кортизол.
Each of us in this Chamber was directly affected.
Всеки от нас тук беше пряко засегнат.
The flank region, thus is directly affected.
В този случай засегнатата област на вената е пряко засегната.
About 70,8% of the Bulgarian coastline is directly affected by erosion.
Около 70,8% от българското крайбрежие е пряко засегнато от ерозия.
This is directly affecting the market.
Това пряко влияе на пазара.
obligation or interest is directly affected by the decision.
задължения или интереси са пряко засегнати от него.
The speed of the flame front is directly affected by the compression ratio,
Скоростта на фронта на пламъка е пряко засегната от степента на компресия,
The value of the Derivative Financial Instrument may be directly affected by the price of the security
Стойността на деривативния финансов инструмент може да бъде пряко повлияна от цената на ценната книга
Over 10 million passengers were directly affected as 100 000 flights were cancelled across Europe.
Над 10 милиона пътници бяха пряко засегнати от отмяната на 100 000 полета над Европа.
The market changes are directly affecting our customers, which are faced with new business models like digitization.
Промените в пазара директно се отразяват на клиентите ни, които се сблъскват с нови бизнес модели като дигитализацията.
it turns out, is directly affected by glyphosate, which acts as an antibiotic in killing gut bacteria.
човешкият микробиом се влияе пряко от глифозата, който действа като антибиотик, убивайки чревните бактерии.
Europe is directly affected by events in the region because of its geographical proximity.
Европа е пряко засегната от събитията в региона поради своята географска близост.
Your digestive wellness is directly affected by the foods which you consume
Здравето на храносмилателната ви система е пряко повлияно от храните, които консумирате
The market changes are directly affecting our customers, which are faced with new business models like digitisation.
Промените в пазара директно се отразяват на клиентите ни, които се сблъскват с нови бизнес модели като дигитализацията.
Any third party that is directly affected by the injunction may also request the court to hear his/her view on the matter.
Всяко трето лице, което е пряко засегнато от обезпечителната мярка, също може да поиска от съда да изслуша неговата позиция по въпроса.
Резултати: 48, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български