ARE DISCLOSED - превод на Български

[ɑːr dis'kləʊzd]
[ɑːr dis'kləʊzd]
се разкриват
are revealed
are disclosed
unfold
are announced
are uncovered
present themselves
are open
become revealed
get exposed
are unveiled
се оповестяват
are disclosed
shall be made
shall be disclosed
is made
are announced
are published
shall be made publicly available
са разкрити
are revealed
were discovered
are disclosed
are exposed
were found
have revealed
disclosed
were uncovered
has been disclosed
have uncovered
са оповестени
are disclosed
have been released
are announced
are published
made
being notified
ще бъдат оповестени
will be announced
will be disclosed
will be released
will be published
will be posted
will be made
would be disclosed
would be announced
will be unveiled
will be communicated
ще бъдат изявени
are disclosed
бъдат разкрити
be revealed
be disclosed
be exposed
are discovered
be unveiled
be announced
are uncovered
are detected
са обявени
were declared
are announced
have been declared
are advertised
were pronounced
were proclaimed
were reported
are designated
are listed
were named
се разкрива
is revealed
is disclosed
opens
unfolds
becomes revealed
has revealed himself
is shown
is presented
is being exposed
is unveiled
се оповестява
is disclosed
shall be made
shall be disclosed
is made
is announced
is notified
is released
is available

Примери за използване на Are disclosed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most of the additional programs are disclosed in this document which provides you with opportunity to deselect them.
Повечето от допълнителните програми са разкрити в този документ, който ви дава възможност да ги премахнете.
The salary costs are disclosed, but no details are provided on the costs for the administrative services.
Разходите за заплати са оповестени, но не са предоставени данни за разходите за административните услуги.
From its cosy furnished rooms are disclosed unique views towards the hills Tsarevets
От неговите уютно обзаведени стаи се разкриват неповторими гледки към хълмовете Царевец
The data are disclosed in aggregate for agriculture
Данните са оповестени в обобщен вид за земеделието
Usually, all the additional applications are disclosed in this document which means that you will have an opportunity to deselect them
Обикновено всички допълнителни искания се оповестяват в този документ, което означава, че ще имате възможност да ги премахнете
Therefore, designs which are disclosed after the UK exits the EU will also be protected in the UK automatically under the current terms of the unregistered Community design.
Това означава, че дизайните, които се разкриват след излизането на Обединеното кралство от ЕС, също ще бъдат защитени в Обединеното кралство съгласно настоящите условия на нерегистрирания дизайн на Общността.
issue corrections if competing interests are disclosed after publication.
да публикуват корекции, ако след публикуването са разкрити конкурентни интереси.
We will make all reasonable efforts to ensure that such charges are disclosed to you prior to sending your payment;
Ще полагаме всички разумни усилия, за да гарантираме, че тези такси ще ви бъдат оповестени преди изпращането на плащането Ви;
The recipients or categories of recipients to whom your data are disclosed or will be disclosed;.
Получателите или категориите получатели, пред които са или ще бъдат разкрити личните данни, по-специално получателите в трети държави или международни организации;
Such dividends are disclosed in the notes in accordance with IAS 1 Presentation of Financial Statements.
Тези дивиденти се оповестяват в пояснителните бележки в съответствие с МСС 1 Представяне на финансови отчети.
In the case of italy, no details are disclosed on the subsidies granted by the Eu.
В случая с Италия не са оповестени подробности относно отпуснатите от ЕС субсидии.
Designs that are disclosed after the UK's exit from the EU will also be protected in the UK under the current terms of the unregistered Community design.
Че дизайните, които се разкриват след излизането на Обединеното кралство от ЕС, също ще бъдат защитени в Обединеното кралство съгласно настоящите условия на нерегистрирания дизайн на Общността.
in the case of price, the maximum price, are disclosed in the prospectus; or.
в случая на цената- максималната цена, са разкрити в проспекта; или.
Utorg will use reasonable efforts to ensure that such charges are disclosed to the User prior to sending the payment;
Ще полагаме всички разумни усилия, за да гарантираме, че тези такси ще ви бъдат оповестени преди изпращането на плащането Ви;
Such dividends are disclosed in the notes in accordance with IAS 1 Presentation of Financial Statements.
Такива дивиденти се оповестяват в приложенията към финансовите отчети в съответствие с МСС 1 Представяне на финансовите отчети.
Once these uncomfortable truths are disclosed, society will not only be ready for more of the truth,
След като веднъж тези неудобни истини бъдат разкрити, обществото не само ще бъде готово да узнае повече истини,
procedures associated with late payment are disclosed in the loan agreement
свързани с забавено плащане, са оповестени в договор за заем
This means that designs which are disclosed after the UK exits the EU will also be protected in the UK under the current terms of the unregistered Community design.
Това означава, че дизайните, които се разкриват след излизането на Обединеното кралство от ЕС, също ще бъдат защитени в Обединеното кралство съгласно настоящите условия на нерегистрирания дизайн на Общността.
Covesting will use reasonable efforts to ensure that such charges are disclosed to the User prior to sending the payment;
Ще полагаме всички разумни усилия, за да гарантираме, че тези такси ще ви бъдат оповестени преди изпращането на плащането Ви;
other financial instruments, some of which are disclosed in the Risk Warning.
присъщ на маржин търговията с валута, някои от които са разкрити в това Предупреждение за риска.
Резултати: 178, Време: 0.0856

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български