are disclosedhave been releasedare announcedare publishedmadebeing notified
ще бъдат оповестени
will be announcedwill be disclosedwill be releasedwill be publishedwill be postedwill be madewould be disclosedwould be announcedwill be unveiledwill be communicated
is disclosedshall be madeshall be disclosedis madeis announcedis notifiedis releasedis available
Примери за използване на
Are disclosed
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Most of the additional programs are disclosed in this document which provides you with opportunity to deselect them.
Повечето от допълнителните програми са разкрити в този документ, който ви дава възможност да ги премахнете.
The salary costs are disclosed, but no details are provided on the costs for the administrative services.
Разходите за заплати са оповестени, но не са предоставени данни за разходите за административните услуги.
From its cosy furnished rooms are disclosed unique views towards the hills Tsarevets
От неговите уютно обзаведени стаи се разкриват неповторими гледки към хълмовете Царевец
The data are disclosed in aggregate for agriculture
Данните са оповестени в обобщен вид за земеделието
Usually, all the additional applications are disclosed in this document which means that you will have an opportunity to deselect them
Обикновено всички допълнителни искания се оповестяват в този документ, което означава, че ще имате възможност да ги премахнете
Therefore, designs which are disclosed after the UK exits the EU will also be protected in the UK automatically under the current terms of the unregistered Community design.
Това означава, че дизайните, които се разкриват след излизането на Обединеното кралство от ЕС, също ще бъдат защитени в Обединеното кралство съгласно настоящите условия на нерегистрирания дизайн на Общността.
issue corrections if competing interests are disclosed after publication.
да публикуват корекции, ако след публикуването са разкрити конкурентни интереси.
We will make all reasonable efforts to ensure that such charges are disclosed to you prior to sending your payment;
Ще полагаме всички разумни усилия, за да гарантираме, че тези такси ще ви бъдат оповестени преди изпращането на плащането Ви;
The recipients or categories of recipients to whom your data are disclosed or will be disclosed;.
Получателите или категориите получатели, пред които са или ще бъдат разкрити личните данни, по-специално получателите в трети държави или международни организации;
Such dividends are disclosed in the notes in accordance with IAS 1 Presentation of Financial Statements.
Тези дивиденти се оповестяват в пояснителните бележки в съответствие с МСС 1 Представяне на финансови отчети.
In the case of italy, no details are disclosed on the subsidies granted by the Eu.
В случая с Италия не са оповестени подробности относно отпуснатите от ЕС субсидии.
Designs that are disclosed after the UK's exit from the EU will also be protected in the UK under the current terms of the unregistered Community design.
Че дизайните, които се разкриват след излизането на Обединеното кралство от ЕС, също ще бъдат защитени в Обединеното кралство съгласно настоящите условия на нерегистрирания дизайн на Общността.
in the case of price, the maximum price, are disclosed in the prospectus; or.
в случая на цената- максималната цена, са разкрити в проспекта; или.
Utorg will use reasonable efforts to ensure that such charges are disclosed to the User prior to sending the payment;
Ще полагаме всички разумни усилия, за да гарантираме, че тези такси ще ви бъдат оповестени преди изпращането на плащането Ви;
Such dividends are disclosed in the notes in accordance with IAS 1 Presentation of Financial Statements.
Такива дивиденти се оповестяват в приложенията към финансовите отчети в съответствие с МСС 1 Представяне на финансовите отчети.
Once these uncomfortable truths are disclosed, society will not only be ready for more of the truth,
След като веднъж тези неудобни истини бъдат разкрити, обществото не само ще бъде готово да узнае повече истини,
procedures associated with late payment are disclosed in the loan agreement
свързани с забавено плащане, са оповестени в договор за заем
This means that designs which are disclosed after the UK exits the EU will also be protected in the UK under the current terms of the unregistered Community design.
Това означава, че дизайните, които се разкриват след излизането на Обединеното кралство от ЕС, също ще бъдат защитени в Обединеното кралство съгласно настоящите условия на нерегистрирания дизайн на Общността.
Covesting will use reasonable efforts to ensure that such charges are disclosed to the User prior to sending the payment;
Ще полагаме всички разумни усилия, за да гарантираме, че тези такси ще ви бъдат оповестени преди изпращането на плащането Ви;
other financial instruments, some of which are disclosed in the Risk Warning.
присъщ на маржин търговията с валута, някои от които са разкрити в това Предупреждение за риска.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文