ARE GOING TO HELP ME - превод на Български

[ɑːr 'gəʊiŋ tə help miː]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə help miː]
ще ми помогнеш
you're gonna help me
you're going to help me
to help me
can help me
would you like to help me
me a hand
ще ми помогнете
you would help me
are gonna help me
are going to help me
to help me
will assist me
ще ми помогнат
are going to help me
they will help me
gonna help me
could help me
it would help me
ще ми помогне
would help me
's going to help me
's gonna help me
to help me
can help me
will assist me
aid me
ще ми помагаш
you will help me
would be helping me
are gonna help me
are going to help me

Примери за използване на Are going to help me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But you are going to help me take Derek down.
Но ти ще ми помогнеш да свалим Дерек долу.
You and The Shadow are going to help me do just that.
Ти и Сянката ще ми помогнете да постигна това.
And you, young lady, are going to help me set the table.
А ти ще ми помогнеш да сложа масата.
You're going to help me.
Не, вие ще ми помогнете.
You're going to help me, Tommy.
Ти ще ми помогнеш, Томи.
Mrs Palmer, you are going to help me.
Г-жо Палмър, вие ще ми помогнете.
And you are going to help me do it.
И ти ще ми помогнеш.
I know you are going to help me.
Знам, че вие ще ми помогнете.
But you… you are going to help me.
Но ти… ти ще ми помогнеш.
I'm getting out of here. You two are going to help me.
Ще се измъкна оттук и вие двамата ще ми помогнете.
I want to stay here. You are going to help me.
Искам да остана в училището, а ти ще ми помогнеш за това.
And you two are going to help me.
И вие двамата ще ми помогнете.
And you, my dear doctor, are going to help me.
А ти, скъпа моя докторке, ще ми помогнеш.
Yes, and you're going to help me.
Да, и вие ще ми помогнете.
And you, Vir, are going to help me.
И ти, Вир, ще ми помогнеш.
You are going to help me deplete every ounce of happiness from his life,
Ти ще ми помогнеш да изцедя и последната капка щастие от живота му
without paying taxes, and you are going to help me.
без да плащам данъци, а Вие ще ми помогнете.
My teammates are going to help me settle in but I will have to do it myself as well.
Съотборниците ми ще ми помогнат да се установя, но и аз ще трябва да се потрудя.
And I want to find her while she's still alive, and you are going to help me.
Искам да я намеря, докато е още жива, и вие ще ми помогнете.
Some drug lords who were friends of the victims are going to help me. Do you know what you're getting into?
Но там ще ми помогнат едни наркодилъри, които били добри приятели на изчезналите испанци?
Резултати: 86, Време: 0.0821

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български