ARE GOING TO NEED - превод на Български

[ɑːr 'gəʊiŋ tə niːd]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə niːd]
ще трябва
will have to
you will need
would have to
must
should
gonna have to
would need
we're gonna have to
you're going to have to
i'm gonna need
ще имат нужда
will need
would need
are going to need
gonna need
се пробвате нужда
are going to need
are going to require
ще изисква
will demand
will need
will take
to require
would need
you will require
would take
would demand
will call
will necessitate
ще се наложи
you will have to
you will need
have to
i'm gonna have to
i'm going to have to
will require
i'm gonna need
will be required
посещавате нужда
are seeing need
are visiting need
are going to need
are visiting require
ще имате нужда
you will need
you would need
you're going to need
you're gonna need
do you need
се нуждаете
you need
you require
you want
се нуждаем
we need
require

Примери за използване на Are going to need на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I know you're going to need someone to look after you soon.
Че скоро ще имаш нужда някой да се грижи за теб.
And, mums, you're going to need as much help as you can get.
А вие, майки, ще имате нужда от много помощ.
Mother and I are going to need a token of your penance.
Майка и аз се нуждаем от доказателство за покаянието ти.
You're going to need this entire engine of knowledge
Вие се нуждаете от целия този арсенал от знание
Oh, they're going to need more than that.
О, те ще имат нужда много повече от това.
the hijackers are going to need to refuel there.
похитителите ще трябва да презаредят там.
We're going to need you to sign a few papers.
Ние ще имаме нужда от теб да подпишеш няколко документа.
You're going to need my help.
Значи ще имате нужда от помощта ми.
Good, because you're going to need him soon.
Добре, защото скоро ще имаш нужда от него.
Beka, you're going to need them all.
Бека постави всички, защото се нуждаем от тях.
Then Nicorix is exactly what you're going to need.
Тогава Nicorix точно лекарството, от което се нуждаете.
You are going to need a place to take this baby.
Ти се нуждаеш от място където да заведеш бебето.
You are going to need my support.
Тогава ще имаш нужда от моята подкрепа.
You are going to need some assistance here.
Тук ще имате нужда от помощ.
We're going to need Sarah's laptop.
Ние ще имаме нужда от лаптопът на Сара.
If this family is going to survive, we are going to need a new leader.
Ако искаме семейството ни да оцелее, се нуждаем от нов водач.
You're going to need it.
Сега си почини, ще имаш нужда от това.
Once you go black, you're going to need a wheelchair.".
След като вие ставате черни, вие ще имате нужда от инвалидна количка.".
Here, you're going to need this.
Ето, ти се нуждаеш от това.
If the stone's as powerful as you say… We're going to need help.
Ако камъкът е толкова могъщ, колкото твърдиш, тогава се нуждаем от помощ.
Резултати: 336, Време: 0.0856

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български