ARE GOING TO MAKE - превод на Български

[ɑːr 'gəʊiŋ tə meik]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə meik]
ще направят
to make
they're going to do
are going to make
you will make
gonna do
will take
they would make
are gonna do
ще правят
to do
would they do
are they gonna do
to make
will be doing
do they do
are having
will be making
shall be done
ще станеш
you will become
you will make
you would become
you will get
you would make
you shall become
you get
you have become
shalt become
will arise
ще накарат
will cause
to make
will force
cause
will push
are gonna make
will drive
will prompt
to get
would force
ще вземаме
will take
are going to make
get
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
will take
will have
will come
ще направим
we're gonna do
we're gonna make
we're going to make
do we do
we will take
we will have
we shall do
to do
to make
we would make
ще направите
do you do
are you gonna do
gonna do
you're going to make
are going to do
would do
you will take
you will be doing
are gonna make
i will make
ще направиш
are you gonna do
do you do
to do
you're gonna make
you going to do
to make
you will be making
you will be doing
ще правиш
are you gonna do
do you do
would you do
will do
you going to do
are going to do
you will make
are you doin
do you make

Примери за използване на Are going to make на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you're going to make personal remarks… I won't stay here a minute.
Ако ще правиш лични забележки, си тръгвам.
You're going to make a great mother.
Вие ще правите страхотна майка.
You're going to make money!
Вие ще направите пари!
Archived case files yes, sarah. we are going to make a difference.
Да, Сара Ние ще направим промяна.
And, Nina, you are going to make Vince McBride the happiest man alive.
И, Нина, ти ще направиш Винс МакБрайд най-щастливия човек на света.
I think you're going to make a fine ruler of the sea one day.
Един ден от теб ще стане чудесен владетел на моретата.
As a beginner, you are going to make a lot of big and silly mistakes.
Като начинаещ вероятно ще правите доста непредсказуеми и грешни движения.
You are going to make a complete recovery.
Вие ще направите пълно възстановяване.
When you're young, you're going to make mistakes.
Ако си млад, и ти ще правиш грешки.
We are the ones that are going to make changes in the world.
Ние сме тия, които ще направим промяната в света.
We're going to make a small movie.
Ние с нея ще правим едно малко филмче.
And you're going to make sure my brother goes with me.
И ти ще направиш така, че брат ми да дойде с мен.
If you're going to make homemade dumplings,
Ако ще правите домашни кнедли,
You are going to make mistakes and correct them.
Вие ще направите грешки и ще ги поправите.
You're going to make a WONDERFUL priest!
От теб ще стане прекрасен свещеник!
Germany is starting to rebuild itself and we… are going to make pots of money.
Германия започва да се възстановява и ще направим купища пари.
You're going to make us all rich.
Ти ще направиш, всички ни богати.
We are going to make chocolates today.
Днес ще правим шоколадови бисквити.
You're going to make a great king one day.
Един ден от теб ще стане велик крал.
I hear you and Chase are going to make some changes.
Чувам, че ти и Чейс ще правите някои промени.
Резултати: 170, Време: 0.0954

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български