ARE GONNA BE HERE - превод на Български

[ɑːr 'gɒnə biː hiər]
[ɑːr 'gɒnə biː hiər]
ще са тук
will be here
are gonna be here
they would be here
will be there
are going to be here
will be coming
they would be there
to be here
ще бъдат тук
will be here
are gonna be here
are going to be here
would be here
gonna be here
will be there
they should be here
to be here
will arrive
ще е тук
was gonna be here
's going to be here
will be there
would be there
to be here
gonna be there
ще дойдат
would come
shall come
will be here
to come
will be coming
are gonna come
are going to come
gonna come
will arrive
will be there
ще бъде тук
's going to be here
is gonna be here
will be there
to be here
will come
will arrive
will be in here
ще си тук
you will be here
you were gonna be here
you would be here
you were going to be here
you will be there
ще пристигнат
will come
will be here
are coming
would come
it will arrive
will be there
they would arrive
they're arriving
ETA
here
ще бъдем тук
we will be here
we're gonna be here
we would be here
we will be there
we're going to be here
we shall be here
would stay here
we could be here
ще бъдеш тук
you would be here
you will be here
you were gonna be here
you're going to be here
you will be there
are gonna be there

Примери за използване на Are gonna be here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our guests are gonna be here any minute.
Гостите ще са тук всеки момент.
The Titans are gonna be here any moment.
Титаните ще бъдат тук всеки момент.
Listen, the police are gonna be here soon.
Чуй ме, полицията скоро ще е тук.
That's the spirit and you, miss, are gonna be here for the family dinner.
Това е настроение, а ти госпожичке ще си тук за семейната вечеря.
You and foreman are gonna be here looking for a stain.
Ти и Форман ще сте тук, търсейки оцветител.
The cops are gonna be here any minute!
Луд ли си? Ченгетата ще са тук всеки момент!
Listen, you're gonna be here all the time.
Виж, ти ще бъдеш тук през цялото време.
The buyers are gonna be here any minute.
Купувачите ще бъдат тук след минути.
Cameras are gonna be here in an hour.
Камерите ще са тук след час.
And when he does, we're gonna be here to greet him.
Когато го стори, ние ще сме тук да го поздравим.
And you're gonna be here to take him home.
А вие ще сте тук да го отведете вкъщи.
They're gonna be here soon!
Те ще бъдат тук скоро!
The cops are gonna be here any second now.
Ченгетата ще са тук всеки момент.
They're gonna be here in 12 hours.
Те ще бъдат тук след 12 часа.
The feds are gonna be here in about two minutes.
Ченгетата ще са тук след минути.
These guys are gonna be here in half an hour.
Тези момчета ще бъдат тук след половин час.
Brian's parents are gonna be here in a few minutes.
Родителите на Браян ще са тук всеки момент.
I called 911, cops are gonna be here any minute.
Обадих се на 911, ченгета ще бъдат тук всеки момент.
Carl and Christina are gonna be here in a few minutes.
Карл и Кристина ще са тук след няколко минути.
cops are gonna be here sooner than we thought.
ченгетата ще бъдат тук по-скоро, отколкото мислехме.
Резултати: 78, Време: 0.1009

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български