I'M GLAD YOU ARE HERE - превод на Български

[aim glæd juː ɑːr hiər]
[aim glæd juː ɑːr hiər]
радвам се че си тук

Примери за използване на I'm glad you are here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actually, I'm glad you're here.
Всъщност се радвам, че си тук.
No, no, I'm glad you're here.
Не, толкова се радвам, че си тук.
You are my guest, and I'm glad you're here.
Ти си мой гост и се радвам, че си тук.
And I'm glad you're here.
И се радвам, че си тук.
Sam, I'm glad you're here.
Сам, радвам се че си тук.
Sooz, I'm glad you're here.
Сузи, радвам се че си тук.
Emma, I'm glad you're here.
Емма, радвам се че си тук.
Look, I'm glad you're here.
Виж, радвам се че си тук.
Orson, I'm glad you're here.
Орсън, толкова се радвам, че си тук.
I will say this. I'm glad you're here.
Ще ти кажа само, че се радвам, че си тук.
This might sound odd, but I'm glad you're here.
Може да ти прозвучи странно, но се радвам, че си тук.
I'm glad you're here, Dr. Railly.
Радвам се, че сте тук, д-р Рейли.
But I'm glad you're here, Mr. Bloom.
Но се радвам, че сте тук, мистър Блум.
I'm glad you're here, General Mao!
Радвам се, че сте тук, генерал Мао!
Yeah, I'm glad you're here.
Да, аз съм се радвам, че сте тук.
It's tough but I'm glad you're here.
Да, но аз се радвам, че си тук.
I'm glad you're here, commander.
Радвам се, че сте тук, командире.
I'm glad you're here, Ms. Jamison.
Радвам се, че сте тук, Г-жо Джеймисън.
I'm glad you're here, Mr Gerrard.
Радвам се, че сте тук, г-н Джерард.
I'm sorry, and I'm glad you're here.
Съжалявам и се радвам, че си тук.
Резултати: 141, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български