Примери за използване на I'm sure you are aware на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
As I'm sure you're aware, being a woman of the world, TV is the new thing.
As I'm sure you're aware, there are very few jobs in the D.C. area for a forensic anthropologist.
Mr. Monk, I'm sure you're aware that in this court we have had not one, not two, but three art experts.
As I'm sure you're aware, his reputation in this field is without peer, and Dr. Meinheimer will present his recommendations to the Annual National Press Club Dinner this Tuesday evening.
I'm sure you're aware someone from the US Team Committee's coming here to check on Maggie's progress.
As I'm sure you're aware… my experience playing cop wasn't entirely successful.
As I'm sure you're aware, the executive branch has taken flack lately for its legal justification regarding Executive Order 12333.
I'm sure you're aware that a multitude of potential undercover agents have come under my command over the years.
If you know anything at all about Internet marketing, then I'm sure you're aware of how powerful a tool Google Adwords can be. .
I'm sure you're aware the DA doesn't give out immunity to anybody who tells a good story.
I'm sure you're aware, sir, that we lead the states in corn and soybean production.
Which I'm sure you're aware by your sales figures
Well, I'm sure you're aware of the circumstances surrounding Mr. Flaherty's departure?
I'm sure you're aware there's some in this battalion who feel that Lieutenant Fick is unfit for command.
Now I'm sure you're aware of the situation, and I wanted you to know that there has been a suspension.
And as I'm sure you're aware, Captain, there is no extradition treaty between my country and yours.
I'm sure you're aware princeton north prep did not meet its funding goals this year.
I'm sure you're aware that yesterday, two men… wearing ski masks,
I'm sure you're aware.
As I'm sure you're aware.