се предават
are transmitted
are passed
are transferred
surrendered
give up
are delivered
is sent
are handed over
are conveyed
are communicated са преминали
have passed
have undergone
have gone
have crossed
switched
have completed
are passed
were switched
have switched
have moved се прехвърлят
are transferred
are passed
is transmitted
move
is being transferred to
are moved
devolve
get transported
shall pass
shift преминават
pass
cross
undergo
go
move
switch
run
transition
traverse
travel са предадени
were handed over
were transmitted
are given
are betrayed
are transferred
are delivered
are passed
are conveyed
were submitted
were ceded се подават
are submitted
shall be submitted
are filed
are fed
are made
shall be filed
protrude
are lodged
are passed
shall be lodged се пренасят
are carried
are transferred
are transmitted
are transported
are conveyed
are passed
are moved
are brought
get carried бъдат приети
be adopted
be accepted
be admitted
be taken
be received
be passed
are approved
be welcomed
be considered
These charges are passed on to consumers in the form of higher prices. Тези такси естествено се прехвърлят на потребителите под формата на по-високи цени. Quality and dimension of product are passed the international standard. Качество и размер на продукта, са преминали на международния стандарт. arguments are passed by reference. These changes are passed along to offspring. For that reason, more of the investment gains are passed on to investors. Поради тази причина повече инвестиционни печалби се прехвърлят на инвеститорите.
Once relief and reconstruction bills are passed … it will dissolve for general election. След като законопроектите за оказване на помощ… и реконструкции бъдат приети , ще започнат всеобщи избори. All tests are passed successfully. These produce numerous eggs, which are passed in the feces. Те произвеждат многобройни яйца, които се пренасят във фекалиите. Good recipes of moonshine are passed on from generation to generation Добрите рецепти на луната се предават от поколение на поколение Please note that all discounts negotiated with suppliers are passed on to our clients. Моля, имайте предвид, че всички отстъпки, договорени с доставчиците се прехвърлят на нашите клиенти. That's because many infections are passed through hand contact. Това е така, защото много микроби, които причиняват заболявания, се разпространяват чрез контакт с ръка. These characteristics are passed on to the child. Тези усещания се предават и на бебето. It also contains a comprehensive list of all laws that are passed in parliament. Той също така съдържа изчерпателен списък на всички закони, които се приемат в парламента. Risks relating to the products are passed on at delivery. Рисковете, свързани с продуктите, се прехвърлят при доставката им. Anti-Jewish laws are passed in Italy. The mutations associated with thalassemia are passed on from parents to children. Мутациите, свързани с таласемията, се предават от родители на деца. As a rule, after taking such measures, rashes are passed . Като правило, след предприемането на такива мерки, се приемат обриви. The best formulas, received after many years of experience, are passed on from generation to generation. Най-добрите формули, получени след дългогодишен опит, се предават от поколение на поколение. Some of these variations are passed on to offspring. Някои от тези модификации се предават в потомството. Maybe this is when traditions are passed on. От друга страна това е време, в което се предават традиции.
Покажете още примери
Резултати: 351 ,
Време: 0.0776