ARE REQUIRED TO ENSURE - превод на Български

[ɑːr ri'kwaiəd tə in'ʃʊər]
[ɑːr ri'kwaiəd tə in'ʃʊər]
са длъжни да гарантират
shall ensure
are required to ensure
are obliged to ensure
have a duty to guarantee
must ensure
are responsible for ensuring
are obliged to make sure
се изисква да гарантират
are required to ensure
are obliged to ensure
са длъжни да осигурят
shall ensure
must ensure
are required to ensure
are required to provide
are obliged to ensure
are obliged to provide
must provide
are bound to assure
have to ensure
се изисква да се осигури
are required to ensure
трябва да гарантират
must ensure
should ensure
have to ensure
need to ensure
must guarantee
should guarantee
have to guarantee
need to guarantee
must make sure
should make sure
са задължени да гарантират
are obliged to ensure
are required to ensure
shall have the duty to guarantee
необходими за гарантирането
necessary to ensure
are required to ensure
се изисква да осигуряват
са необходими за да се гарантира

Примери за използване на Are required to ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member States are required to ensure that an independent national supervisory authority is responsible for advising and monitoring the way PNR data are processed.
високо ниво на защита на данните, държавите-членки са длъжни да гарантират, че за даването на указания и наблюдението как се обработват PNR данните отговаря независим национален надзорен орган.
may appoint one or more persons who are required to ensure that the will is carried out
завещателят може да определи едно или повече лица, които трябва да гарантират изпълнението на завещанието
organisations providing public services, are required to ensure that citizens and organizations to identify the order established in the law.".
предоставящи обществени услуги, са длъжни да осигурят възможност на гражданите и организациите да се идентифицират по ред, установен в закон.”.
Interpreting the law(preliminary rulings)- national courts of EU countries are required to ensure EU law is properly applied,
Тълкуване на правото(преюдициални заключения)- от съдилищата в страните от ЕС се изисква да осигуряват правилното прилагане на законодателството на Съюза,
This includes the processes that are required to ensure timely and appropriate planning, collection, creation, distribution, storage,
Организацията на проектните комуникации трябва да включва процесите, които се изисква да се осигури навременно и подходящо планиране,
Member States are required to ensure that companies do not use the cross-border conversion procedure in order to create artificial arrangements aimed at obtaining undue tax advan.
от държавите членки се изисква да гарантират, че дружествата не използват процедурите за презгранично сливане за създаване на изкуствени конструкции.
Project Communications Management: the processes that are required to ensure timely and appropriate planning, collection, creation,
Организацията на проектните комуникации трябва да включва процесите, които се изисква да се осигури навременно и подходящо планиране,
Member States are required to ensure that citizens are advised on the most suitable route for a claim.
от държавите членки се изисква да гарантират, че гражданите са информирани относно най-подходящия начин за подаване на искане.
a general principle of Union law, Member States are required to ensure that companies do not use the cross-border conversion procedures, in order to create artificial arrangements.
като общ принцип на правото на Съюза от държавите членки се изисква да гарантират, че дружествата не използват процедурите за презгранично преобразуване за създаване на изкуствени конструкции.
Union waste legislation 38, Member States are required to ensure sound waste management to prevent
законодателството на Съюза в областта на отпадъците38 от държавите членки се изисква да осигурят добро управление на отпадъците,
Member State authorities are required to ensure adequate and effective controls
от органите на държавите членки се изисква да осигурят подходящ и ефективен контрол,
Consequently, the Member States are required to ensure that compensation payable, under their national civil liability law, for non‑material harm suffered
Ето защо, държавите членки са длъжни да гарантират, че обезщетението, което съгласно тяхната национална правна уредба на гражданската отговорност се дължи за неимуществените вреди,
a general principle of Union law, Member States are required to ensure that companies do not use the cross-border conversion procedure
като общ принцип на правото на Съюза от държавите членки се изисква да гарантират, че дружествата не използват процедурата за презгранично преобразуване за създаване на изкуствени конструкции,
Under the common system of VAT, the Member States are required to ensure compliance with the obligations to which taxable persons are subject,
В рамките на общата система на ДДС държавите членки са длъжни да гарантират спазването на задълженията, които данъчнозадължените лица имат,
In particular, the fact that, in the course of their activities, lawyers are required to ensure compliance with the obligation of confidentiality in their relations with‘client-consumers' thus does not constitute an obstacle to the application of Directive 93/13 with regard to standard terms of contracts for the provision of legal services.
Ето защо в частност обстоятелството, че в рамките на дейността си адвокатите са длъжни да осигурят спазването на поверителност в отношенията си със своите„клиенти-потребители“, не представлява пречка пред прилагането на Директива 93/13 по отношение на типовите клаузи на договорите за предоставяне на правни услуги.
(5) Member States are required to ensure the protection, in their domestic law, of the exclusive
Държавите членки са длъжни да гарантират във вътрешното право закрилата на изключителните права,
as a general principle of Union law, Member States are required to ensure that companies do not use the cross-border division procedure
като общ принцип на правото на Съюза от държавите членки се изисква да гарантират, че дружествата не използват процедурата за презгранично разделяне за създаване на изкуствени конструкции,
As part of the strategic programming process Member States are required to ensure that support is targeted on clearly defined objectives reflecting identified structural
В рамките на процеса на стратегическо програмиране държавите членки трябва да гарантират насочването на подпомагането към ясно определени цели, отразяващи установените структурни
(3) Member States are required to ensure that the licensing requirements include a safety demonstration covering the development
Параграф 3 Държавите членки са задължени да гарантират, че изискванията за лицензиране включват демонстрация на безопасността, която обхваща развитието
Accordingly, the Member States are required to ensure the protection, in their domestic law, of the exclusive
В този смисъл държавите членки са длъжни да гарантират във вътрешното право закрилата на изключителните права,
Резултати: 53, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български