ARE NECESSARY TO ENSURE - превод на Български

[ɑːr 'nesəsəri tə in'ʃʊər]
[ɑːr 'nesəsəri tə in'ʃʊər]
са необходими за да се гарантира
са необходими за гарантиране
are necessary to ensure
are needed to ensure
are necessary to guarantee
са необходими за осигуряване
are necessary to ensure
are necessary to provide
are needed to ensure
are needed to provide
be required to ensure
е необходима за гарантиране
are necessary to ensure
is necessary to secure
са необходими за гарантирането
are necessary to ensure
са нужни за да осигурим
при необходимост за да обезпечат

Примери за използване на Are necessary to ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each Party shall take such measures and implement such procedures as are necessary to ensure that information described in paragraph 1 will be made available for transmission to another Party.
Всяка страна предприема такива мерки и прилага такива процедури, каквито са необходими, за да се гарантира, че информацията, описана в алинея 1, ще бъде осигурена за изпращане на друга страна.
The development, purchase and installation of the components, including computer hardware and software, which are necessary to ensure the traceability of fishery and aquaculture products, as referred to in Article 58 of Regulation(EC) No 1224/2009;
Разработване, закупуване и инсталиране на компонентите, включително компютърен хардуер и софтуер, които са необходими за гарантиране на проследяемостта на продуктите от риболов и аквакултури в съответствие с член 58 от Регламент(ЕО) № 1224/2009;
It is critical that DoD is permitted to implement personnel policies that it determines are necessary to ensure the most lethal and combat-effective fighting force in the world.
От решаващо значение е Министерството на отбраната да има право да прилага политиките за персонала, които според него са необходими, за да се гарантира най-смъртоносната и бойна ефективна бойна сила в света.
The competent authorities of the Member States should have at their disposal such means of supervision as are necessary to ensure the orderly pursuit of business by reinsurance undertakings throughout the Community whether carried on under the right of establishment or the freedom to provide services.
Компетентните власти на държавите-членки следва да разполагат с такива средства за надзор, каквито са необходими за гарантиране на надлежното извършване на дейността от презастрахователните предприятия в рамките на Общността по силата на правото на установяване или свободата на предоставяне на услуги.
the activities outside the Union are necessary to ensure the effectiveness of interventions carried out in Member State territories.
дейностите извън Съюза са необходими за осигуряване на ефективността на мерките, осъществявани на териториите на държавите членки.
It is critical that[the defence department] be permitted to implement personnel policies that it determines are necessary to ensure the most lethal and combat effective fighting force in the world.”.
От решаващо значение е Министерството на отбраната да има право да прилага политиките за персонала, които според него са необходими, за да се гарантира най-смъртоносната и бойна ефективна бойна сила в света.
adopt plans which are necessary to ensure the conservation of such species
приемат планове, при необходимост, за да обезпечат опазването на тези видове
It is critical that the Department be permitted to formulate personnel policies that it determines are necessary to ensure the most lethal and combat effective fighting force in the world.”.
От решаващо значение е Министерството на отбраната да има право да прилага политиките за персонала, които според него са необходими, за да се гарантира най-смъртоносната и бойна ефективна бойна сила в света.
any other system or facility that are necessary to ensure the efficient and economic settlement of the transaction in question, and.
всяка друга система или условия, каквито са необходими за осигуряване на ефективния и икономически обоснован сетълмент на съответната сделка; и.
adopt plans which are necessary to ensure the conservation of such species
приемат планове, при необходимост, за да обезпечат опазването на тези видове
It is critical that Department of Defense be permitted to implement personnel policies that it determines are necessary to ensure the most lethal and combat effective fighting force in the world.”.
От решаващо значение е Министерството на отбраната да има право да прилага политиките за персонала, които според него са необходими, за да се гарантира най-смъртоносната и бойна ефективна бойна сила в света.
lays down standards of certification which are necessary to ensure valid certification
определя стандарти на сертифициране, които са необходими, за да се гарантира валидно сертифициране
other activities that are necessary to ensure a highly marketable product at harvest time.
разходите за горскостопански и други дейности, необходими за осигуряване на висококачествен продукт от добива.
what firefighting measures are necessary to ensure this protection.
какви противопожарни мерки са необходими, за да се осигури тази защита.
We found that the assessments carried out by the Commission as a basis for the recognition of voluntary schemes did not cover adequately some important aspects which are necessary to ensure the sustainability of certified biofuels.
ЕСП установи, че оценките, извършвани от Комисията като основа за признаването на доброволни схеми, не обхващат в достатъчна степен някои важни аспекти, необходими за гарантиране на устойчивостта на сертифицираните биогорива.
what firefighting measures are necessary to ensure this protection.
какви противопожарни мерки са необходими, за да се осигури тази защита.
shall adopt such harmonisation measures as are necessary to ensure that users and the universal service provider(s)
95 от Договора приемат съответните мерки за хармонизиране, които са необходими за гарантиране на ползвателите и доставчика(ците) на пощенски услуги
shall adopt such harmonisation measures as are necessary to ensure that users and the postal service provider(s)
95 от Договора приемат съответните мерки за хармонизиране, които са необходими за гарантиране на ползвателите и доставчика(ците) на пощенски услуги
of the European Information Systems referred to in Section A of Annex II which are necessary to ensure their operability, interconnectivity
европейските информационни системи и инфраструктурата, посочени в буква А от приложението, които са необходими за осигуряване на тяхната оперативност, взаимосвързаност
debate at European level, which are necessary to ensure the democratic accountability of the decisions taken in the context of the EMU
разискване на европейско равнище, които са необходими за гарантирането на демократичната отчетност за решенията, взети във връзка с ИПС,
Резултати: 68, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български