NECESSARY MEASURES TO ENSURE - превод на Български

['nesəsəri 'meʒəz tə in'ʃʊər]
['nesəsəri 'meʒəz tə in'ʃʊər]
необходимите мерки за да гарантират
необходимите мерки за да осигури
необходими мерки за осигуряване
necessary measures to ensure
appropriate measures to ensure
необходимите мерки за гарантиране
necessary measures to ensure
necessary steps to ensure
необходимите мерки за да се гарантира
нужни мерки за да подсигури
нужните мерки за да гарантират
необходимите мерки за да гарантира
необходими мерки за да гарантират
необходими мерки за да гарантира
необходимите мерки за да осигурят
необходими мерки за да осигурят
необходими мерки за гарантиране
необходими мерки за да осигури
необходими мерки за да се гарантира
необходими мерки за да се гарантират

Примери за използване на Necessary measures to ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In such cases, Paysera shall take necessary measures to ensure that such data is processed by the personal data processors in accordance with instructions of Paysera
В такива случаи Paysera предприема необходимите мерки, за да гарантира, че тези данни се обработват от администраторите на лични данни в съответствие с инструкциите на Paysera
The Decree lays down the necessary measures to ensure the safe collection
Държавите-членки предприемат необходимите мерки за гарантиране на безопасното събиране
Member States shall take the necessary measures to ensure that any establishment or undertaking carrying out treatment operations fulfils at least the following obligations in accordance with Annex I.
Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че всяко заведение или предприятие, осъществяващо операции по третиране, изпълнява поне следните задължения в съответствие с приложение I.
He/she shall be responsible for the implementation of the annual work programme and take the necessary measures to ensure the functioning of EBA.
Той/тя отговаря за изпълнението на годишната работна програма и предприема необходимите мерки, за да се гарантира дейността на ЕБО.
Take, in close cooperation with the competent authorities all necessary measures to ensure the proper use of TIR Carnets.
Компетентните органи в тясно сътрудничество с асоциациите трябва да предприемат всички необходими мерки за осигуряване на правилното ползване на карнетите ТИР.
Each Member State shall take the necessary measures to ensure that offences related to terrorist activities include the following intentional acts.
Всяка държава-членка предприема необходимите мерки, за да гарантира, че престъпленията, свързани с терористични дейности, включват следните умишлени деяния.
For this reason, they take all necessary measures to ensure that personal data is insured
По тази причина те са предприели всички необходими мерки, за да гарантират, че личните ви данни са застраховани
The Operator shall undertake to take necessary measures to ensure the safety of the Personal Data of third parties entered by the User.
Операторът се задължава да предприеме необходимите мерки за гарантиране на сигурността на личните данни на трети лица, въведени от Потребителя.
Member States shall take the necessary measures to ensure that new buildings meet the minimum energy performance requirements laid down in accordance with Article 4.
Държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че новите сгради отговарят на минималните изисквания за енергийните характеристики, установени в съответствие с член 4.
shall take all necessary measures to ensure that these are enforced.
и предприемат всички необходими мерки за осигуряване на тяхното прилагане.
Russia must take all necessary measures to ensure that such violations do not happen again.
Русия трябва да предприеме всички необходими мерки, за да гарантира, че такива нарушения няма да се случват отново".
In such cases, WatchNerd shall take necessary measures to ensure that such data is processed by the personal data processors in accordance with instructions of WatchNerd
В такива случаи Paysera предприема необходимите мерки, за да гарантира, че тези данни се обработват от администраторите на лични данни в съответствие с инструкциите на Paysera
Moreover, the Member States concerned should take all necessary measures to ensure the protection of the ground stations established on their territories.
Освен това съответните държави членки следва да вземат всички необходими мерки, за да гарантират защитата на наземните станции, установени на тяхна територия.
Only take the necessary measures to ensure, so you are not distracted
Само предприемат необходимите мерки, за да гарантират,, така че няма да се разсейва
Member States shall take the necessary measures to ensure that systems are set up to provide for.
Държавите-членки предприемат необходимите мерки за гарантиране, че системите са създадени, за да осигурят.
US lawmakers have voiced confidence that Greece will adopt all necessary measures to ensure the security of the 2004 Olympic Games.
Американски законодатели изразиха увереност, че Гърция ще предприеме всички необходими мерки, за да гарантира сигурността по време на Олимпийските игри- 2004.
The Commission shall take the necessary measures to ensure the consistent management of the NUTS classification.
Комисията трябва да предприеме необходимите мерки, за да гарантира непрекъснатото управление на класификацията NUTS.
Member States shall take all necessary measures to ensure effective application of this Regulation by their IMI actors.
Ефективно прилагане Държавите членки предприемат всички необходими мерки, за да гарантират ефективното прилагане на настоящия регламент от своите участници в ИСВП.
Liability of the Assignor to take the necessary measures to ensure appropriate information,
Отговорност на Възложителя е да предприеме необходимите мерки за осигуряване на подходяща информация,
Member States shall take the necessary measures to ensure that competent authorities periodically reconsider and, where necessary, update permit conditions.
Държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че компетентните органи периодично преразглеждат и при необходимост актуализират условията в разрешителните.
Резултати: 611, Време: 0.0705

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български