APPROPRIATE MEASURES TO ENSURE - превод на Български

[ə'prəʊpriət 'meʒəz tə in'ʃʊər]
[ə'prəʊpriət 'meʒəz tə in'ʃʊər]
подходящи мерки за да гарантират
необходими мерки за да гарантират
подходящи мерки за да осигурят
подходящи мерки за осигуряване
appropriate measures to ensure
appropriate steps to provide
необходими мерки за да осигурят
подходящи мерки за гарантиране
appropriate measures to ensure
appropriate measures to guarantee
appropriate steps to ensure
необходимите мерки за осигуряване
necessary measures to ensure
necessary measures to provide
appropriate measures to ensure
съответните мерки за гарантиране
appropriate measures to ensure
съответните мерки за да гарантира
подходящи мерки за да се гарантира

Примери за използване на Appropriate measures to ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Host Party shall consult regularly and take appropriate measures to ensure close and reciprocal liaison at every appropriate level.
страната домакин се консултират редовно и вземат подходящи мерки за осигуряване на тесни и реципрочни връзки на съответното ниво.
shall take all appropriate measures to ensure that persons with disabilities.
като предприемат подходящи мерки, за да гарантират, че хората с увреждания.
The same article continues that State Parties shall take all appropriate measures to ensure recognizing and promoting the use of sign languages.
В същия член се указва още, че държавите- членки„ще предприемат всички подходящи мерки, за да се гарантира признаването и насърчаването на използването на езика на знаците”.
Member States shall take appropriate measures to ensure that, If if it is found that the requirements of this Directive have been breached, Member States shall ensure the following.
Държавите-членки приемат подходящи мерки, за да осигурят, че При при констатиране на нарушение на изискванията на настоящата директива Ö държавите-членки гарантират, че Õ.
using appropriate measures to ensure confidentiality.
като използва подходящи мерки за осигуряване на поверителност.
The mediator must take all appropriate measures to ensure that the agreement is reached by all parties through informed consent,
Медиаторът предприема необходимите мерки за да гарантира, че всяко разбирателство между страните е постигнато посредством информирано съгласие
will take appropriate measures to ensure an adequate level of data protection at the recipient at all times.
ще продължаваме да предприемаме подходящи мерки, за да осигурим подходящо ниво на защита на данните на получателя по всяко време.
The mediator must take all appropriate measures to ensure that any agreement is reached by all the parties through knowing
Медиаторът предприема необходимите мерки за да гарантира, че всяко разбирателство между страните е постигнато посредством информирано съгласие
The equipment manufacturer must take appropriate measures to ensure that the material used conforms with the required specification.
Производителят на съоръженията трябва да предприема необходимите мерки, за да осигури съответствието на използваните материали с изискваните спецификации.
The controller shall adopt policies and implement appropriate measures to ensure and be able to demonstrate that the processing of personal data is performed in compliance with this Regulation.
Администраторът приема политики и предприема подходящи мерки, за да гарантира и да има възможност да докаже, че обработването на лични данни се извършва в съответствие с настоящия регламент.
The equipment manufacturer shall take appropriate measures to ensure that the material used conforms with the required specification.
Производителят на съоръженията трябва да предприема необходимите мерки, за да осигури съответствието на използваните материали с изискваните спецификации.
We use appropriate measures to ensure that hard copy Customer Data is kept secure, e.g.
Използваме подходящи мерки, за да гарантираме, че данните на клиента, съхранявани на хартия, се съхраняват надеждно, напр.
The European Parliament shall take the appropriate measures to ensure that classified information provided to it by the Council shall not.
Европейският парламент взема подходящите мерки, за да гарантира, че класифицираната информация, предоставена му от Съвета, няма.
The Commission may take all appropriate measures to ensure that the necessary statutory staff is maintained in Croatia for a maximum of 18 months following accession.
Комисията може да предприеме всички подходящи мерки, за да осигури поддържането в Хърватия на необходимия законоустановен персонал най-много за 18 месеца след присъединяването.
Not only do we take appropriate measures to ensure this, but we also initiate them.
Не само вземаме подходящи мерки, за да гарантираме това, но и ние ги инициираме.
Member States shall take all appropriate measures to ensure that suppliers and dealers comply with the obligations
Държавите членки са длъжни да вземат всички подходящи мерки за осигуряването на спазване от страна на доставчиците
will take, appropriate measures to ensure an adequate level of data protection at the recipient at all times.
ще продължаваме да предприемаме подходящи мерки, за да осигурим подходящо ниво на защита на данните на получателя по всяко време.
will take appropriate measures to ensure an adequate level of data protection at the recipient at all times.
ще продължаваме да предприемаме подходящи мерки, за да осигурим подходящо ниво на защита на данните на получателя по всяко време.
Member States shall take all appropriate measures to ensure that suppliers and dealers comply with the obligations
Държавите членки са длъжни да вземат всички подходящи мерки за осигуряването на спазване от страна на доставчиците
Each Member State shall take appropriate measures to ensure that its authorities question victims only in so far as necessary for the purpose of criminal proceedings.'.
Всяка държава-членка взема подходящи мерки, гарантиращи, че властите разпитват жертвите единствено доколкото това се налага за целите на наказателното производство.
Резултати: 199, Време: 0.0707

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български