AREN'T GOING ANYWHERE - превод на Български

[ɑːnt 'gəʊiŋ 'eniweər]
[ɑːnt 'gəʊiŋ 'eniweər]
няма да ходят никъде
aren't going anywhere
go nowhere
няма да избягат
will not escape
aren't going anywhere
aren't running away
don't run away
shall not escape
they don't escape
will not run away
няма да отидат никъде
aren't going anywhere
will not go anywhere
не отиват никъде
aren't going anywhere
go nowhere
do not go anywhere
няма да ходите никъде
you're not going anywhere

Примери за използване на Aren't going anywhere на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The two of you aren't going anywhere until we catch this maniac.
Вие двамата няма да ходите никъде докато не хванем маниака.
These guys aren't going anywhere.
Тези момчета няма да ходят никъде.
Without one, You and your friends aren't going anywhere.
Без такъв, ти и приятелите ти няма да ходите никъде.
Boys aren't going anywhere with you.
Момчетата няма да ходят никъде с теб.
The other parents with missing kids aren't going anywhere, either.
Останалите родители с липсващи деца няма да ходят никъде също.
And me, my outfits, and my turtle-face aren't going anywhere.
И аз, облеклото ми и лицето ми няма да ходят никъде.
those Intersect secrets aren't going anywhere.
тези тайни няма да ходят никъде.
Everybody, calm down. Those aren't going anywhere.
Всички да се успокоят. Тези няма да ходят никъде.
And smartphones aren't going anywhere.
До тогава обаче, смартфоните няма да ходят никъде.
She and I aren't going anywhere.
We aren't going anywhere.
Ние" не отиваме никъде.
Your mom and I aren't going anywhere.
Майка ви и аз не отиваме никъде.
Why pack when we aren't going anywhere?
Защо да опаковам, когато няма да ходим никъде?
These kids aren't going anywhere.
Residents aren't going anywhere anytime soon.
Заселниците няма да ходят никъде другаде в скоро време.
Those moths aren't going anywhere.
Тези молци, няма къде да отидат.
The suburbs aren't going anywhere anytime soon.
Заселниците няма да ходят никъде другаде в скоро време.
The Palestinians aren't going anywhere.
Палестинци просто няма никъде!
Those RVs aren't going anywhere.
Кемперите няма къде да отидат.
Local directories aren't going anywhere anytime soon.
Заселниците няма да ходят никъде другаде в скоро време.
Резултати: 53, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български