ASK THE LORD - превод на Български

[ɑːsk ðə lɔːd]
[ɑːsk ðə lɔːd]
помолете господ
ask the lord
ask god
помолим бог
ask god
ask the lord
молим господ
ask the lord
we pray that the lord
молят господа
ask the lord
молете господаря
ask the lord
от господа да просим
ask the lord
изпросим от господ
ask the lord
се помолим на господа
ask the lord
да искаме от господа
ask the lord
помоли господ
ask the lord
молим господа

Примери за използване на Ask the lord на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest field.”.
Затова, молете се на Господаря на жътвата да изпрати работници на своята жътварска нива.“.
Maria, please tell us: can one ask the Lord to do one's Purgatory on earth,
Мария, може ли човек да поиска от Господа да премине през Чистилището на земята,
Therefore, ask the Lord of the harvest in order that He might send out workers into His harvest.
Затова, молете се на Господаря на жетвата да изпрати работници на жетвата Си.
Unity is agrace for which we must ask the Lord that he mayliberate us from the temptation of division, of conflict between us,
Единството е благодат, за която трябва да се молим на Господа, за да ни освободи от изкушенията на разделението,
Unity is a grace for which we must ask the Lord that he may liberate us from the temptation of division,
Единството е благодат, за която трябва да се молим на Господа, за да ни освободи от изкушенията на разделението,
And let us ask the Lord to send many good labourers to work in his field,
Нека просим от Господ да изпраща още много добри работници на неговата нива,
Ask the Lord to show you what to give
Помолете Господ да ви покаже какво да давате
Let us ask the Lord to help us see through the superficial glitter of this season,
Нека помолим Бог да ни помогне да видим през повърхностния блясък на този период
I would like to express my full closeness to them- and let all of us ask the Lord to save them, and to raise up men
Искам да им изразя моята близост, и всички ние молим Господ да ги спаси и да насърчи мъже и жени на добра воля да ги подкрепят,
Let us ask the Lord to help us see through the superficial glitter of this season,the 84-year-old pope said.">
Нека помолим Бог да ни помогне да видим през повърхностния блясък на този период
I would like to express my closeness to them and all of us ask the Lord to save them and to prompt men
Искам да им изразя моята близост, и всички ние молим Господ да ги спаси и да насърчи мъже
What prayer services can be ordered Prayer service- this is a special kind of morning worship service, when they ask the Lord, the Mother of God
Какви молитвени служби могат да бъдат поръчани Молитва- това е специален вид сутрешно богослужение, когато те молят Господа, Божията майка
Let us ask the Lord to help us see through the superficial glitter of this season,
Нека помолим Бог да ни помогне да видим през повърхностния блясък на този период
Let us ask the Lord to save them, and to raise up men and women of goodwill to help them,
Искам да им изразя моята близост, и всички ние молим Господ да ги спаси и да насърчи мъже
Let us ask the Lord today, through the intercession of Don Bosco,
Нека изпросим от Господ, чрез застъпничеството на дон Боско,
Prayer is a special kind of morning worship, when they ask the Lord, the Mother of God
Молитвата е специален вид сутрешно богослужение, когато те молят Господа, Божията майка
Let us ask the Lord to help us see through the superficial glitter of this season,
Нека помолим Бог да ни помогне да видим през повърхностния блясък на този период
brothers and sisters, let us all ask the Lord:‘Faccor nostrum secundumcortuum': Make our hearts
нека по време на този Велик пост се помолим на Господа:„Fac cor nostrum secundum cor tuum”:
I would like to express," he said on that occasion," my closeness to them, and we all ask the Lord to save them and to arouse the goodwill men
Искам да им изразя моята близост, и всички ние молим Господ да ги спаси и да насърчи мъже и жени на добра воля да ги подкрепят,
Let us ask the Lord, through the intercession of Don Bosco,
Нека изпросим от Господ, чрез застъпничеството на дон Боско,
Резултати: 66, Време: 0.0649

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български