ASKED ME TO DO - превод на Български

[ɑːskt miː tə dəʊ]
[ɑːskt miː tə dəʊ]
ме помоли да направя
asked me to do
asked me to make
ме помоли да свърша
asked me to do
ме помолиха да направя
i was asked to do
i was asked to make
поискаха да направя
ме накара да направя
made me do
did you make me do
forced me to make
forced me to do
asked me to do
ме е призовал да правя

Примери за използване на Asked me to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She asked me to do push-ups while she put on her wedding dress.
Тя ме помоли да направя лицеви опори, докато си облича сватбената рокля.
It's what he asked me to do.
Това е, което той ме помоли да направя.
I did everything your family asked me to do.
Направих всичко, което семейството ти ме помоли да направя.
Screw what Harvey asked me to do.
Зарежи това, което Харви ме помоли да направя.
Gilroy asked me to do him a favor and bring a little credibility to this old barn.
Гилрой ме помоли да му направя услуга и да донеса малко правдоподобност в този стар хамбар.
Oh, she asked me to do her rounds while she goes to Alabama to see her dad.
О, тя ме помоли да я направя неонатална обиколка, докато тя е в Алабама да види баща си.
You were all right here and you came and asked me to do one last job with you.
Дойде тук и ме помоли да свърша една последна задача с теб.
Last night, Cooter asked me to do something I never imagined I would be doing..
Снощи Кутър ме помоли да направя нещо, което никога не съм мислила, че ще направя..
I won't tell your mother what you just asked me to do?
няма да кажа на майка ти какво поиска да направя.
I would love to, but Mr. Phillips asked me to do some research for him, so-.
С удоволствие, но г-н Филипс ме помоли да му направя едно проучване, така че--.
The next thing that I would like to show you is something that Dunlop asked me to do earlier this year with our Channel Five's"Fifth Gear Show.".
Следващото, което бих искал да ви покажа, е нещо, което от"Дънлоп" ме помолиха да направя по-рано тази година, с нашето"Шоу Пета гума" на Канал Пет.
The last thing Stevie asked me to do, before she died, was to take care of Frankie.
Последното нещо, което Стийви ме помоли да направя, беше да се грижа за Франки.
When I reported Shvitkoy's approach to Ml6, they asked me to do what Shvitkoy wanted.
Когато докладвах за срещата на МИ-6, те ме помолиха да направя каквото той иска.
Prescott College asked me to do the MFA program,
Prescott College помоли ме да направя програмата на МВнР
And then Jay Chiat, a friend and client, asked me to do his headquarters building in L.A.
И тогава Джей Чайът, приятел и клиент ме помоли да направя сградата на главната му квартира в Лос Анжелис.
For your information, Dad asked me to do this on the day he pleads not guilty as a spectacular protest.
За твое сведение татко ме помоли да направя това в деня, в който пледира"невинен" като грандиозен протест.
And then she asked me to do her a favor, because I was somebody she trusted.
И тогава тя ме помоли да и направя услуга, защото ми е имала доверие.
sign some papers that Albert asked me to do.
да напиша някои документи, че Албърт ме помоли да направя.
No, you won't, because I'm gonna talk to her just like Ruben asked me to do.
Не, ти няма, защото ще говоря с нея, просто както Рубен ме помоли да направя.
At our supper at the end of the day, she asked me to do something, some minor chore that I would have done without her asking,
В края на деня по време на вечерята тя ме помоли да свърша нещо, нещо малко, което бих свършил
Резултати: 56, Време: 0.0556

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български