AUTHORIZED BY HIM - превод на Български

['ɔːθəraizd bai him]
['ɔːθəraizd bai him]
упълномощено от него
authorized by him
authorised by him
empowered by him
оправомощено от него
authorized by him
authorised by him
оправомощен от него
authorized by him
упълномощените от него
authorized by him
упълномощени от него
authorised by him
authorized by him
упълномощен от него
authorised by him
authorized by him
оторизирани от него
оправомощени от него

Примери за използване на Authorized by him на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Minister of Tourism or an official, authorized by him, by an order shall refuse issuance of a certificate.
министърът на туризма или оправомощено от него длъжностно лице със заповед отказва издаването на сертификат.
neighboring rights are imposed by the Minister of Culture or a person authorized by him.
собствениците на авторски и сродни права налaгa министъра на културата или упълномощено от него лице.
the goods should be carefully inspected by the USER or a person authorized by him.
стоките следва да бъдат прегледани внимателно от ПОТРЕБИТЕЛЯТ или упълномощено от него лице.
Chairman of Management Board is the Executive director of EFA or authorized by him public official.
Председател на Стопанския съвет е изпълнителният директор на агенцията или оправомощено от него длъжностно лице.
Item 3 Statements made on behalf of the Consultative Council on Tourism to the mass media may be made by the President or a person authorized by him.
Периодично публикува информация за дейността си т.3 Изявления от името на Консултативния съвет по туризъм пред средствата за масова информация може да прави председателя или упълномощено от него лице.
Trademark registration is renewed at the request of the trademark holder or any person authorized by him, subject to payment of the prescribed fee.
Регистрацията на търговската марка на Общността се подновява по искане на притежателя на търговската марка или на всяко лице изрично упълномощено от него, при условие че таксите са били платени.
Immediately after delivery, the goods should be carefully inspected by the user/ customer or a person authorized by him(right to review).
Веднага след доставката, стоките следва да бъдат прегледани внимателно от потребителя/клиента или упълномощено от него лице(право на преглед).
It is envisaged that the Minister of Finance or a person authorized by him shall assign the performance of a financial inspection to a non-profit legal entity pursuant to the State Financial Inspection Act.
Предвижда се Министърът на финансите или упълномощено от него лице да възлага извършването на финансова инспекция на юридическо лице с нестопанска цел по реда на Закона за държавната финансова инспекция.
The Minister of Interior or officials authorized by him may authorise that payments or other acts of disposition with the funds,
Министърът на вътрешните работи или оправомощено от него длъжностно лице може да разреши извършване на плащане
written reference or review of the data from the individual or explicitly authorized by him another person.
на преглед на данните от съответното физическо лице или от изрично упълномощено от него друго лице.
(5) the operation of the certificate shall be renewed by the Minister of internal affairs or by an official authorized by him at the request of the holder of the electronic identity through an entry in the register of certificates of electronic identity.
(5) Действието на удостоверението се възобновява от министъра на вътрешните работи или от оправомощено от него длъжностно лице по искане на титуляря на електронната идентичност чрез вписване в регистъра на удостоверенията за електронна идентичност.
after the words"the President of the State national security agency or authorized by him in writing, Vice-Chairman" shall be added"or, respectively, the Secretary-General of the Ministry of the Interior".
след думите„председателят на Държавна агенция„Национална сигурност“ или писмено оправомощен от него заместник-председател“ се добавя„или съответно главният секретар на Министерството на вътрешните работи.“.
With the reception of a beneficiary of international protection in a given municipality, the mayor of the municipality or an authorized by him municipal official and the beneficiary conclude an integration agreement.
С приемането на чужденец с предоставена международна закрила в дадена община кметът на общината или упълномощено от него длъжностно лице от общинската администрация сключва с него споразумение за интеграция.
The Participants agree the Organizer or authorized by him persons to communicate with them through phone calls,
Участниците се съгласяват Организаторът или оторизирани от него лица да комуникират с тях посредством телефонни разговори,
repair is performed without an export authorization after obtaining the written consent issued by the Director of GDNP Ministry of Interior or the person authorized by him.
извършване на ремонт се извършва без разрешение за износ след получаване на писмено съгласие, издадено от директора на Главна дирекция„Национална полиция” на МВР или от оправомощено от него лице.
while the penal decrees shall be issued by the executive director of the Agency or by officials, authorized by him.
на Агенцията по вписванията, а наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на агенцията или от оправомощени от него длъжностни лица.
the Executive Director of Executive Agency"Maritime Administration" or an authorized by him official shall issue a temporary certificate to fly under the flag of Republic of Bulgaria.
изпълнителният директор на Изпълнителна агенция"Морска администрация" или оправомощено от него длъжностно лице издава временно свидетелство за плаване под знамето на Република България.
as among them are included the Minister of Interior Affairs or an authorized by him official person,
сред тях са включени и министърът на вътрешните работи или оправомощено от него длъжностно лице,
The appeal of the acts for establishing public state receivables issued by the Executive Director of the State Fund for Agriculture or by the officials authorized by him shall not suspend their enforcement.
(8) Обжалването на издаваните от изпълнителния директор на Държавен фонд„Земеделие“ или от упълномощените от него длъжностни лица актове за установяване на публични държавни вземания не спира изпълнението им.
The Participants agree the Organizer or authorized by him persons to communicate with them through phone calls,
Участниците се съгласяват Организатора или упълномощени от него лица да комуникират с тях чрез телефонни разговори,
Резултати: 92, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български