BATTLEFIELDS - превод на Български

['bætlfiːldz]
['bætlfiːldz]
бойните полета
battlefields
battle fields
battlegrounds
полесраженията
battlefields
полетата на битката
бойни полета
battlefields
battlegrounds
combat sorties
battle fields
battle ground
combat flights
бойното поле
battlefield
battle field
battleground
battlefront
бойно поле
battlefield
battleground
war zone
battle field
battle ground
battlefront
proxybattleground
warzone
fighting ground
полесражения
battlefields

Примери за използване на Battlefields на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have entered into an agreement with the union army to send coffins to the battlefields.
Сключих споразумение с армията на съюза да изпратя ковчези до бойните полета.
The fighting is no longer done on the battlefields, Payne.
Борбата вече не е на бойното поле, Пейн.
No TANKS!: Travel through different battlefields a.
Не танковете!: пътуване през различни бойни полета.
Millions lost their lives on the battlefields.
Милиони загубиха живота си на бойните полета.
we passed the battlefields.
преминахме бойното поле.
Other games like Battlefields.
Други игри като Бойни полета.
Modern three-dimensional shooters are multi-level maze and detailed battlefields.
Съвременните триизмерни стрелците са мулти-ниво лабиринт и подробна бойните полета.
I regret not meeting you on the battlefields this time around.
Съжалявам, че този път не те срещам на бойното поле.
bloody battlefields.
кървави бойни полета.
I wrote about these issues after visiting the battlefields of the Crimean war.
Аз писах за тези проблеми, след като посетих бойните полета на Кримската война.
Many of them are returning from the battlefields.
Много от тях не се връщат от бойното поле.
against friends on randomly generated destructible battlefields.
срещу приятели на случайно генерирани разрушими бойни полета.
His meaning had got lost in the battlefields.
Нейното значение се бе изгубило сред бойните полета.
But Russia is one of the battlefields.
Но Русия е част от бойното поле.
Millions are killed on the battlefields.
Милиони хора умират на бойното поле.
we would clean the battlefields.
които разчистват бойното поле.
He also was on the battlefields.
Че и ние сме били на бойното поле.
You're brilliant in battlefields.
Ти си брилянтен на бойното поле.
That's not the… the fires of the battlefields.
Това не са огньовете на бойното поле.
Sing to the soldiers on the battlefields.
Възпейте войните на бойното поле.
Резултати: 372, Време: 0.059

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български