BE CONVENED - превод на Български

[biː kən'viːnd]
[biː kən'viːnd]
се свиква
shall be convened
is convened
gets used to
shall meet
is called
is summoned
is convoked
is held
becomes accustomed to
свикване
convocation
convention
convening
calling
getting used
summoning
holding
бъде свикано
be convened
да бъдат свикани
be called
be convened
be held
се свикват
shall be convened
get used to
are called
shall be called
shall meet
shall be summoned
convened
become accustomed to
are convoked
бъдат свикани
be called
be summoned
be convened
be held

Примери за използване на Be convened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
one quarter of the members of either Council may request that the Councils be convened for an extraordinary session.
единия от съветите или Федералният съвет могат да поискат камарите да бъдат свикани на извънредна сесия.
Known creditors will be convened by the administrator or liquidator in the cases expressly provided for by the law whenever required.
Известните кредитори ще бъдат свикани от управителя или ликвидатора в изрично предвидените от закона случаи, когато е необходимо.
Latin American and Caribbean Climate Week 2018 will be convened from 20 to 23 August in Motevideo, Uruguay.
Латиноамериканска и карибска седмица на климата 2018 ще бъде свикано от 20 до 23 August в Мотевидео, Уругвай.
Working groups will also be convened to work on specific issues, where needed and relevant.
Работните групи също ще бъдат свикани, за да работят по специални въпроси, където е необходимо и уместно.
The parental meetings will be convened by the Principals by written invitation to each of the parents made no later than 15 days before the event.
Самите родителски събрания ще се свикват от директорите чрез писмена покана до всеки от родителите, отправена не по-късно от 15 дни преди провеждането на събитието.
Extraordinary meetings may be convened at the initiative of the Chair of the General Board
Извънредните заседания се свикват по инициатива на председателя на Генералния съвет
Meetings of the Consultative Council on National Security will be convened regularly, as the law stipulates.
Заседанията на Консултативния съвет по национална сигурност ще се свикват редовно, така както постановява законът.
Such a meeting shall also be convened by the International Committee of the Red Cross at any time at the request of one third of the High Contracting Parties.
Такава среща ще бъде свикана от Международния комитет на Червения кръст по всяко време по искане на една трета от високодоговарящите страни.
the College of Cardinals will be convened.
колегията на кардиналите ще бъде свикана.
(3) Extraordinary meeting of the Council of notaries can also be convened by the Minister of Justice, with agenda specified by him.
(3) Извънредно заседание на Съвета на камарата може да бъде свикано и от министъра на правосъдието при посочен от него дневен ред.
The Council of Members may be convened at any time at the discretion of its Chairperson.
Съветът на членовете може да бъде свикан по всяко време по преценка на неговия председател.
When necessary, it may be convened at any time by each of the members of the Council.
При необходимост той може да се свика неприсъствено и по всяко време.
(3) Extraordinary general meeting may be convened upon decision of the management council
(3) Извънредно общо събрание може да се свика по решение на управителния съвет
(4) Special meetings may be convened by the Chairperson or at the request of at least two members of the Commission,
(4) Извънредни заседания могат да се свикат от председателя или по искане на най-малко двама членове на комисията,
(2) The Managing Board may be convened with a written motivated request by a full member of the Association,
(2) Управителният съвет може да бъде свикан и по писмено мотивирано искане на пълноправен член на Асоциацията,
The GA can be convened upon request of 1/3 of the active members of the ASSOCIATION.
ОС може да се свика по искане на 1/3 от действащите членове на АСОЦИАЦИЯТА.
Extraordinary sessions must be convened with a specific agenda and shall be adjourned
Извънредните сесии трябва да се свикат по определен предварително дневен ред
The general assembly may be convened upon request of at least one-third of all the judges.
Общото събрание може да се свика и по искане на не по-малко от една трета от всички съдии.
It may be convened at the request of one third of the members of the Association.
То може да бъде свикано по искане на една трета от членовете на Сдружението.
The Senate could only be convened when Romulus called for it,
Сенатът можел да бъде свикан само когато Ромул поиска това
Резултати: 116, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български