BE GLAD TO SEE - превод на Български

[biː glæd tə siː]
[biː glæd tə siː]
се радвам да видя
i'm glad to see
good to see
it's good to see
nice to see
i'm happy to see
happy to see
i am pleased to see
lovely to see
it's great to see
nice to meet
се радва да види
i'm glad to see
good to see
it's good to see
nice to see
i'm happy to see
happy to see
i am pleased to see
lovely to see
it's great to see
nice to meet
се зарадва да види
be happy to see
be glad to see
love to see
be delighted to see
be thrilled to see
се радваме да видим
i'm glad to see
good to see
it's good to see
nice to see
i'm happy to see
happy to see
i am pleased to see
lovely to see
it's great to see
nice to meet
се радват да видят
i'm glad to see
good to see
it's good to see
nice to see
i'm happy to see
happy to see
i am pleased to see
lovely to see
it's great to see
nice to meet
се радва да се срещне
се радваме да виждаме

Примери за използване на Be glad to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am sure they would all be glad to see you home again.
Знам, че ще се радват да те видят отново у дома.
He will be glad to see you're okay.
Ще се радва да види, че си добре.
I will be glad to see your pa.
Ще се радвам да видя баща ти.
We will be glad to see you among our partners.
Ще се радваме да ви видим сред нашите партньори.
The boys will be glad to see you.
Момчетата ще се радват да те видят.
If you would like to visit her at home she would be glad to see you.
Докато се прибереш вкъщи, тя ще се радва да те види.
I will be glad to see the back of her.
Ще се радвам да видя гърбовете ви.
We will be glad to see you on event!
Ще се радваме да Ви видим на събитието!
mama in Kingsbridge will be glad to see you, huh?
баща ти в Кингсбридж ще се радват да те видят, а?
Your mom's gonna be glad to see you.
майка ти ще се радва да те види.
I will be glad to see you again on our blog.
Ще се радвам да ви видя отново на страниците на моя блог.
We will be glad to see everyone in Moscow,” Putin said.
Ще се радваме да видим всички у нас, в Москва“- каза Владимир Путин.
Bobby and Jackie will be glad to see you.
Нанси и Робин много ще се радват да те видят.
No, I'm sure he will be glad to see you.
Не, надявам се, че ще се радва да ви види.
He will be glad to see me, I know.
Ще се радвам да ви видя, сещате се….
We will be glad to see you in our store.
Ще се радваме да ви видим в нашия магазин.
Moreover, not all gambling sites will be glad to see you.
Нещо повече, не всички сайтове за хазарт ще се радват да ви видят.
I know that his mom will be glad to see them.
Сигурна съм, че майка ти ще се радва да ги види.
We will be glad to see all the friends and coleagues!
Ще се радвам да ви видя в приятели и абонати!
We will certainly be glad to see you.
Но със сигурност ще се радваме да ви видим.
Резултати: 120, Време: 0.0869

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български