BE KNOWN - превод на Български

[biː nəʊn]
[biː nəʊn]
бъде известна
be known
be famous
be informed
be world-famous
е известна
is known
is famous
is renowned
is well-known
is called
is notorious
is famed
is referred
is unknown
is noted
бъде известен
be known
be famous
be informed
be world-famous
да бъдат познати
be known
be familiar
be guessed
be recognised
be recognized
са известни
are known
are famous
are renowned
are notorious
are well-known
are called
have known
are referred
are recognized
are popular
станат известни
be known
become known
become aware
become famous
get famous
made known
да бъде опознат
to be known
be experienced
да е известно
be known
be aware
знаят
know
understand
are aware
idea
се узнае
да бъде познаван
бъде познато
бъди известен

Примери за използване на Be known на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They could be known.
Могат да бъдат познати.
The exact date will be known in a month or two.
Точната дата ще бъде известна след месец или два.
Dams-Renault will henceforth be known as Renault e.
Dams-Renault оттук нататък ще бъде известен като Renault e.
The mom will usually be known.
Майката обикновено е известна.
Firstly, the mind must be known to itself.
На първо място, умът трябва да бъде опознат от себе си.
Final results will be known June 1.
А първите резултати ще бъдат известни юни.
it would be known for something… far worse.
щеше да е известно с нещо… Много по-страшно.
The results will be known tomorrow in the morning.
Най-вероятно резултатите ще са известни утре сутринта.
The participating choirs will be known after June 1, 2020.
Участниците ще станат известни след 1 юни 2020 г.
They may be known.
Могат да бъдат познати.
Let your kindness be known to all.
Нека вашата доброта бъде известна на всички хора.
From now on, Cardinal Giovanni de' Medici would be known as… Papa Leone Decimo.
Отсега нататък кардинал Джовани де Медичи ще бъде известен като папа Леоне Х.
Figures for 2019 will only be known in December.
Данните за 2019 г. ще бъдат известни през декември.
Voulgarakis said the exact costs would be known only after the Games.
Според Вулгаракис точните разчети ще станат известни едва след края на Игрите.
Let this be known, that together we can all live high on the Hogg.
Нека всички знаят, че заедно можем да живеем на върха на Хог.
Heroes must be known in person, so let me know if you read this!
Героите трябва да бъдат познати лично, затова ме уведомете, ако прочетете това!
They can be known as a"one person cat"
Те са известни едновременно като„котка на един собственик”
Eventually, this club would be known as the Ninety-Nines.
В крайна сметка този клуб ще бъде известен като Деветдесет и деветте.
And then the result will be known.
И тогава резултатът ще бъде известна.
Let the truth be known though the heavens fall.
Нека се узнае истината, ако ще небето да се продъни.
Резултати: 990, Време: 0.0726

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български