BE LIABLE - превод на Български

[biː 'laiəbl]
[biː 'laiəbl]
носи отговорност
is responsible
be liable
responsibility
liability
held liable
held responsible
is accountable
отговаря
meets
is responsible
answers
responds
suits
complies
fits
replied
satisfies
matches
е отговорен
is responsible
is in charge
is liable
is accountable
accountables
бъдете отговорни
be responsible
be liable
be accountable
take responsibility
be in charge
да бъде отговорна
to be responsible
be liable
be in charge
бъде отговорен
be responsible
be liable
be in charge
be replied
be answerable
be accountable
be the responsibility
да бъдем отговорни
to be responsible
be held responsible
be liable
be accountable
to become responsible
са отговорни
are responsible
are accountable
are in charge
are liable
сме отговорни
are responsible
be liable
we have a responsibility
we are accountable
we are in charge
бъдат отговорни
be responsible
be liable
be in charge
be held accountable
бъдете задължени
бъдете отговорен
са отговорностите

Примери за използване на Be liable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Organisation shall not be liable for such costs.
При липса на съгласие Организацията не носи отговорност за разходите.
ZK Lev Ins AD shall not be liable for.
ЗК„Лев Инс“ АД не носи отговорност за.
(b) The Carrier shall not be liable for the.
(b) Превозвачът не носи отговорност за.
Therefore, the Owner shall not be liable for.
От това следва, че собственикът не носи отговорност за.
Otherwise, we will not be liable for.
В противен случай агенцията не носи отговорност за.
States Parties shall not be liable for the debts of the Authority.
Държавите-страни не носят отговорност за дълговете на органа.
We will not be liable for any such action.
Ние не носим отговорност за подобни действия.
You agree that we will not be liable for any direct, indirect.
Не носят отговорност към вас относно всякакви директни, индиректни.
The officers shall not be liable for the debts of the Club.
Членовете не отговарят за задълженията на Клуба.
Not be liable for technical or editorial errors or.
HP не носят отговорност за технически или редакторски.
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained.
HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
We shall not be liable for slightly negligent violations of minor contractual obligations.
Ние не носим отговорност за малки нарушения на дребни договорни задължения.
In particular, we will not be liable for.
По-специално, ние не носим отговорност за.
When can a company be liable?
Но кога едно общество може да бъде отговорно?
We cannot be liable for false or misleading statements by members.
Ние не можем да носим отговорност за неверни или подвеждащи изявления на членовете.
The carrier may also be liable for damage occasioned by delay.
Превозвача може да бъде отговорен и за вреди причинени поради закъснение.
We will also not be liable for.
Ние също така няма да носим отговорност за.
We would be liable for that.
Ние щяхме да сме отговорни за това.
The Insurer shall not be liable for claims arising from.
Застрахователят няма да бъде отговорен за искове, произтичащи от.
That way we won't be liable.
Така няма да носим отговорност.
Резултати: 1563, Време: 0.0822

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български