BE NAMED - превод на Български

[biː neimd]
[biː neimd]
се казва
said
is called
name is
are told
is stated
is being said
да бъде назован
to be named
to be identified
името
name
behalf
title
се нарича
is called
is known as
is named
is termed
do you call
is referred
бъде наречена
be called
be named
бъде кръстен
to be baptized
be named
to be baptised
be christened
да бъдат посочени
be listed
be referred
be identified
be named
be stated
be given
be designated
to be specified
to be mentioned
to be indicated
да бъдат назовани
to be named
be called
be described
be identified
бъде назначен
be appointed
be assigned
he were hired
be named
be allocated
да бъде посочен
be indicated
be stated
be listed
be named
be designated
be referred
to be specified
to be mentioned
to be identified
да бъдат именувани
бъдат наречени
да бъдат поименни
да бъдат посочвани
да бъде наименуван
да се споменават
е наречена

Примери за използване на Be named на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So shall she be named.
phenomena must be named.
явления трябва да бъдат назовани.
If it is a boy, he will be named Adolfo.
Ако е момче, то ще се казва Васил.
This time it was decided that the team be named Georgi Benkovski.
Този път е решено отборът да носи името„Георги Бенковски“.
He will be named.
This cookie will be named_dc_gtm_.
То тази бисквитка ще бъде наречена_dc_gtm_.
So there are no special features that could be named here.
Няма специални функции, които биха могли да бъдат посочени тук.
And Bryce will also be named Joshua.
И Брайс също ще се нарича Джошуа.
There are feelings that cannot be named.
Има чувства, които не могат да бъдат назовани.
our baby's gonna be named.
което ще направим… Нашата рожба ще се казва.
Jellinek also stipulated that this new automobile should be named Mercédès after his 10-year-old daughter.
Йелинек помолил новата кола да носи името на десетгодишната му дъщеря Мерцедес.
Cookie will be named_dc_gtm_.
То тази бисквитка ще бъде наречена_dc_gtm_.
A successor shall be named in due course.
Наследникът му ще бъде назначен своевременно.
Third-party controllers who will rely on consent should be named.
Трети лица, които разчитат на съгласие, трябва да бъдат посочени.
After the re-branding the hotel will be named Jumeirah Grand Hotel Via Veneto.
Групировката ще поеме управлението на хотела, който ще се нарича Jumeirah Grand Hotel Via Veneto.
It's unclear what the baby will be named.
Все още не е ясно как ще се казва бебето.
He whom cannot be named.
Които не могат да бъдат назовани.
But it is the snail mucus that must be named as an ingredient.
Но това е плужекът, който трябва да бъде посочен като съставка.
All files should be named and numbered according to those in the regulation required documents.
Всички файлове трябва да бъдат именувани съгласно посочените в регламента задължителни документи.
this cookie will be named_gtag_UA_.
тази„бисквитка“ ще бъде наречена_gtag_UA_.
Резултати: 317, Време: 0.0716

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български