BEARS RESPONSIBILITY - превод на Български

[beəz riˌspɒnsə'biliti]
[beəz riˌspɒnsə'biliti]
носи отговорност
is responsible
be liable
responsibility
liability
held liable
held responsible
is accountable
носи отговорността
is responsible
has the responsibility
bears responsibility
takes responsibility
is liable
carries the responsibility
to hold accountable

Примери за използване на Bears responsibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the state over whose territory this took place, bears responsibility for this awful tragedy.”.
на чиято територия се е случило нещо подобно, носи отговорността за тази страховита трагедия.
due to its“unwavering support” for Syria's government,“ultimately bears responsibility” for the reported attacks.
Русия със своята„непоклатима подкрепа“ за Сирия„в крайна сметка носи отговорността“ за случилата се атака.
He highlighted that Russia's“unwavering support” for Syria's government“ultimately bears responsibility” for the alleged attacks.
От Държавния департамент също така заявиха, че Русия със своята„непоклатима подкрепа“ за Сирия„в крайна сметка носи отговорността“ за случилата се атака.
A state is the client of a PMC thus it bears responsibility for the illegal actions of private military companies if the latter acted according to its provisions, instructions
Клиент на ЧВК е държавата, затова тя носи отговорността за противоправните действия на частните военни компании, в случай, че последните са действали по нейно указание
But we will bear responsibility for the consequences…!
Но ние ще носи отговорност за последствията…!
Who will bear responsibility in case of an accident of an automated car?
Кой ще носи отговорност в случай на авария на автоматизирана кола?
Consumers also bear responsibility.
Потребителят също носи отговорност.
So they have to bear responsibility for everything they have done.
Така че те трябва да понесат отговорността за всичко, което са извършили.
The authors bear responsibility for the facts and opinions which they publish in Terminal 3.
Авторите носят отговорност за фактите и мненията, които публикуват в Терминал 3.
I bear responsibility in having appointed him.
Аз нося отговорност, че съм го назначил.
Who will bear responsibility for this" he asked.
Кой ще понесе отговорност за това", се пита в него.
First of all, I bear responsibility for what happened.
Че аз на първо място нося отговорност за това, което се случва.
But I bear responsibility for their deaths.
Но аз нося отговорност за тяхната смърт.
he must bear responsibility.
той трябва да понесе отговорността.
Pedestrians also bear responsibility.
Пасивните също носят отговорност.
Germany takes the view that national governments should bear responsibility for their own decisions.
Берлин настоява, че националните правителства би трябвало да носят отговорността за собствените си решения.
It is true that employers bear responsibility for illegal employment.
Вярно е, че работодателите носят отговорност за незаконната заетост.
said she must bear responsibility.
че тя трябва да си понесе отговорността.
Qana to leave and said Hezbollah bore responsibility for using it to fire rockets at the Jewish state.
че групировката"Хизбулла" носи отговорност за това, че е използвала селището като база за изстрелване на ракети срещу еврейската държава.
Pentagon warns Russia will bear responsibility for humanitarian crisis in Syria if there is an attack on Idlib.
Пентагонът предупреди, че Русия ще носи отговорност за хуманитарната криза в Идлиб.
Резултати: 78, Време: 0.038

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български