TAKE RESPONSIBILITY - превод на Български

[teik riˌspɒnsə'biliti]
[teik riˌspɒnsə'biliti]
поемане на отговорност
take responsibility
assuming responsibility
assumption of responsibility
acceptance of responsibility
accepting responsibility
taking charge
acceptance of liability
поемат отговорност
take responsibility
assume responsibility
accept responsibility
assume accountability
assume liability
take charge
will accept any liability
носи отговорност
am responsible
take responsibility
i have a responsibility
bear responsibility
бъдете отговорни
be responsible
be liable
be accountable
take responsibility
be in charge
да понесе отговорност
take responsibility
поемаме отговорност
take responsibility
we accept responsibility
we assume responsibility
accept liability
assume liability
поемат отговорността
take responsibility
assume responsibility
accept responsibility
take charge
shall bear the responsibility
поема отговорност
takes responsibility
assumes responsibility
accept responsibility
assumes liability
accepts liability
undertakes responsibility
taking charge
носят отговорност
am responsible
take responsibility
i have a responsibility
bear responsibility
нося отговорност
am responsible
take responsibility
i have a responsibility
bear responsibility
носим отговорност
am responsible
take responsibility
i have a responsibility
bear responsibility

Примери за използване на Take responsibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Take responsibility for completion of tasks in work or study;
Поемане на отговорност за изпълнение на задачи при работа или обучение;
Adults take responsibility for their actions and lives.
Възрастният носи отговорност за своите дела и решения.
Everyone has to take responsibility when something like this happens.”.
Трябва някой да понесе отговорност, ако това се случи.
We behave ethically and take responsibility for our actions.
Ние действаме етично и поемаме отговорност за своя избор.
Why can't people take responsibility for their shit and move on?
Защо не поемат отговорността за тях и не продължат нататък?
I will take responsibility for that child.
Затова ще поема отговорност за сина ти.
Take responsibility for the results of your actions”.
Поемат отговорност за резултатите от действията си.”.
Take responsibility for your thoughts!
Бъдете отговорни за мислите си!
Be honest and take responsibility for your actions.
Бъди честен и поемане на отговорност за собствените действия.
He will take responsibility for whatever happens.
Той ще носи отговорност за всичко, което ще се случи.
If a vendor makes a mistake, take responsibility.
Като е направил грешка, да понесе отговорност.
The leaders take responsibility.
Personal attention to each client- take responsibility and protect the interests of our customers;
Персонално отношение към всеки клиент- поемаме отговорност и защитаваме интересите на клиентите ни;
Happy people take responsibility for themselves.
Успешните хора поемат отговорността върху себе си.
None take responsibility for their previous policy pronouncements.
Никой не поема отговорност за изречените по-рано обещания.
Take responsibility for their own actions;
Поемат отговорност за действията си;
Take responsibility for your own health, people!
Бъдете отговорни към здравето си, мъже!
Take responsibility for managing professional development of individuals and groups.
Поемане на отговорност за управление на професионалното развитие на лица и групи.
Therefore people can do as they wish and take responsibility for their actions.
Човекът може да прави каквото си поиска и да понесе отговорност за действията си.
I ask again, who will take responsibility for this?
Тогава пак ще попитам: кой ще носи отговорност за това?
Резултати: 1285, Време: 0.0721

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български