BEGINNING OF THE CRISIS - превод на Български

[bi'giniŋ ɒv ðə 'kraisis]
[bi'giniŋ ɒv ðə 'kraisis]
началото на кризата
the beginning of the crisis
the start of the crisis
crisis began
the onset of the crisis
the beginning of the war
since the beginning of the crisis
the outbreak of the crisis
начало на кризата
beginning of the crisis
the start of the crisis

Примери за използване на Beginning of the crisis на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Like in the beginning of the crisis.
Съвсем както в началото на историята на кризата.
SMEs have closed since the beginning of the crisis.
Малки и средни предприятия са затворили от началото на кризата.
Businesses have been closed since the beginning of the crisis.
Малки и средни предприятия са затворили от началото на кризата.
This is a record amount since the beginning of the crisis.
Тя е на рекордно ниво от началото на кризата.
Since the beginning of the crisis of 2008, nothing has been resolved.
Че от началото на кризата през 2008 година не е свършено почти нищо.
Since the beginning of the crisis, the French economy demonstrated its resilience.
Че от началото на тази криза Франция е поемала своите отговорности.
Since the beginning of the crisis the Greek economy has collapsed.
От дълговата криза насам гръцката икономика претърпя колапс.
UN with first humanitarian access to Myanmar since the beginning of the crisis.
ООН с първи хуманитарен достъп до Мианмар от началото на кризата.
This was a major reform of fiscal rules in the beginning of the crisis.
Това беше друга голяма реформа от началото на кризата на фискалните правила.
At the beginning of the crisis, we had a massive problem discharging patients.
В началото на кризата имаше голям наплив от пациенти с финансови проблеми.
Borrowed capital for local companies also declined significantly since the beginning of the crisis.
Заемният капитал за местните фирми също се сви значително от началото на кризата.
Completion of the child mixtures before 6 days from the beginning of the crisis.
Дохранване на бебето с изкуствено мляко по-рано от 6 дни от началото на кризата.
Angela Merkel will visit Greece for the first time since the beginning of the crisis.
Ангела Меркел обяви посещение в Гърция за първи път от началото на кризата.
The year saw the lowest growth in unemployment rate since the beginning of the crisis.
През годината се отчита най-ниският ръст на безработицата от началото на кризата.
Since the beginning of the crisis, the French government has been supportive of Greece.
Че от началото на тази криза Франция е поемала своите отговорности.
Was the best year in the real estate market since the beginning of the crisis.
Се очертава да е най-успешната година за имотния пазар от началото на кризата.
In fact, 11 straight months of savings have happened since the beginning of the crisis.
Всъщност, случиха се 11 поредни месеца спестявания от началото на кризата.
It seems that they started to change with the so-called psychological beginning of the crisis too.
Прави впечатление, че и те се променят спрямо т. нар. психологическо начало на кризата.
This brings total Commission support for Yemen since the beginning of the crisis in 2015 to €710m.
Това води до пълна подкрепа на Комисията за Йемен от началото на кризата в 2015 до € 710m.
The OSCE has proven its capacity to act since the beginning of the crisis in Ukraine.
Организацията усилва своето присъствие в региона от началото на кризата в Украйна.
Резултати: 1268, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български