BESOUGHT - превод на Български

[bi'sɔːt]
[bi'sɔːt]
помоли
asked
begged
requested
told
pray
молеха
begged
asked
praying
besought
pleaded
помолил
asked
begged
requested
told
prayed
besought
entreated
pleaded
умолявали
begged
besought

Примери за използване на Besought на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in the same manner that the apostle had besought Philemon and his household with regard to Onesimus.
също както светият апостол бе помолил Филимон и домочадието му за Онисима.
in the same manner that the apostle had besought Philemon and his household with regard to Onesimus.
също както светият апостол бе помолил Филимон и домочадието му за Онисима.
the old men earnestly besought him not to carry them in a bag in which they knew that he had some quartz crystals.
старите мъже настойчиво го помолили да не ги носи в торбата, в която знаели, че има кварцови кристали.
all who were on the ship fell at the saint's feet and besought him to have compassion on the boy
блажения заедно с всички, които бяха на кораба, и го молеше да се смили над сина му
And Moses besought the LORD his God,
Тогава Моисей се помоли на Иеова своя Бог,
And besought him greatly, saying, My little daughter
И много Му се моли, казвайки: Малката ми дъщеря бере душа;
anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
гдето видяхме мъката на душата му, когато ни се молеше и ние не го послушахме; затова ни постигна туй бедствие.
who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord,
видя Исуса, падна на лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи,
he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house.
падна пред Исусовите нозе и Му се молеше да влезе в къщата му;
fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God,
коленичи пред Илия и го помоли, казвойки му: Божий човече,
He saw many who came with sick children or relatives and besought the elder to lay hands on them
Той виждаше как мнозина от ония, които дохождаха с болни деца или възрастни сродници и молеха стареца да възложи ръце
the man of God besought the LORD, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.
Божият човек се помоли Господу; и ръката на царя му се възстанови и стана както беше по-напред.
Beseech you to do a tutorial sipentru htc wild fire with gigerbread.
Моля ви да направите един урок sipentru HTC див огън с gigerbread.
I beseech your worship's name?
Аз моля за вашето уважение?
Beseech you, father!
Татко, моля ви!
Beseech you, sir, be merry; you have cause, so have we all, of joy;!
Бъдете весел, моля ви се, кралю, та имаме защо да сме щастливи!
All betook themselves to supplication, beseeching that the sin committed might be wholly blotted out;
И захванаха молитва, молейки да бъде съвсем изгладен стореният грях;
Beseech you, give me leave to retire myself.
Моля ви, позволете ми да се оттегля.
Grant this, we beseech Thee, O merciful Father, through Jesus Christ.
Grant this, ние Те умоляваме, О милостиви Отче, чрез Иисус Христос.
Beseech you not to abandon the case!
Моля ви, не забравяйте за своя дълг!
Резултати: 42, Време: 0.0874

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български