BEST OF EVERYTHING - превод на Български

[best ɒv 'evriθiŋ]
[best ɒv 'evriθiŋ]
най-доброто от всичко
best of all
best of everything
most importantly
всичко най-хубаво
all the best
best of all

Примери за използване на Best of everything на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The ICC, they always had the best of everything.
МКК винаги са притежавали най-доброто от всичко.
At Selfridges, we have the best of everything.
В"Селфридж" разполагаме с най-доброто от всичко.
The tradeoff is that Eureka has the best of everything.
В замяна, Еврика получава най-доброто от всичко.
The cheeriest people don't have the best of everything;
На cheeriest хората не разполагат с най-доброто от всичко;
Look, I-I want you to have the best of everything, Freya.
Виж, искам да имаш най-доброто от всичко, Фрея.
This home is outfitted with the best of everything.
Частният апартамент е снабден с най-хубавото от всичко.
We understand that you always want to give your child the best of everything.
Винаги искате да дадете на детето си най-доброто от всичко.
You intend to give your child the best of everything.
Винаги искате да дадете на детето си най-доброто от всичко.
Care for children provides the best of everything.
Грижа за деца осигурява най-доброто от всичко.
Quinta do Lago offers the best of everything.
Quinta направя Lago предлага най-доброто от всичко.
The happiest people don't necessarily have the best of everything;
Най-щастливите хора нямат непременно най-доброто от всичко;
The Yankees always had the best of everything.
МКК винаги са притежавали най-доброто от всичко.
You are intent on giving your child the best of everything.
Винаги искате да дадете на детето си най-доброто от всичко.
With a Taurus Moon you want the best of everything, and you rarely settle for less.
С Луна в Телец, вие искате най-доброто от всичко и рядко се примирявате с малко.
Most importantly- do not despair, because the best of everything else will happen in your life.
Най-важното- не се отчайвайте, защото най-доброто от всичко друго ще се случи в живота ви.
mothers are trying to buy the best of everything, from diapers to socks.
майките се опитват да купят най-доброто от всичко- от пелени до чорапи.
The happiest people don't necessarily have the best of everything, they just MAKE the best of everything!
Най-щастливите хора нямат непременно най-доброто от всичко, те просто правят най-доброто от всичко!
Master has prepared the best of everything for you, but you need to make it there!
Учителят е приготвил най-доброто от всичко за вас, но е необходимо да стигнете там!
offers the best of everything imaginable when it comes to shopping in Malaysia.
предлага най-доброто от всичко, което можете да си представите, когато става дума за пазаруване в Малайзия.
I have been washing your car for two years now… and I can tell you're the type of man who likes the best of everything.
Мия колата ти от две години. Разбирам, че си човек, който обича най-доброто от всичко.
Резултати: 74, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български