BLANK CHEQUE - превод на Български

[blæŋk tʃek]
[blæŋk tʃek]
празен чек
blank check
blank cheque
картбланш
carte blanche
blank cheque
free hand
free pass
blank check
празни чекове
blank check
blank cheque

Примери за използване на Blank cheque на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that the support of those who will be willing to back me is not a blank cheque.
други, че подкрепата от тези, които ще имат готовност да ме подкрепят, не е картбланш.
As I said earlier, I believe that Parliament's decision this morning equated to granting the Commission a blank cheque because we do not know what it will do with it.
Както казах по-рано, считам, че решението на Парламента от тази сутрин е равносилно на това да дадем картбланш на Комисията, защото не знаем какво ще направи с него.
And, in general, those who fear that the Commission will get a blank cheque and do whatever they want should keep in mind that Article 186 is normally by nature a very positive scheme where it is possible to try to help people who are in difficulties by reacting very fast.
Като цяло, нека тези, които се страхуват, че Комисията ще получи картбланш и ще прави каквото си поиска, не забравят, че член 186 по същността си е много положителна схема, която ни дава възможност да се опитаме да помогнем на хора в затруднено положение, като реагираме много бързо.
even sanctioned the use of force by Austria against the perceived source of the movement- Serbia this is often called"the blank cheque".
тайната организация, организирала убийството и дори одобрява използването на сила срещу възприетия източник на движението- Сърбия(често наричано„празния чек“).
The EU does not issue blank cheques, neither when it comes to joining the EU
ЕС не издава непопълнени чекове нито по отношение на присъединяването към ЕС, нито за безвизовия режим,"
The EU does not issue blank cheques, neither when it comes to joining the EU nor when it comes
ЕС не издава непопълнени чекове нито по отношение на присъединяването към ЕС, нито за безвизовия режим," подчерта върховният представител
We cannot sign a blank cheque.
Така че ние не можем да подписваме празен чек!
But this is not a blank cheque.
Този път не става дума за празен чек.
A blank cheque from the taxpayer?”.
Това е празен чек… плащан от данъкоплатците.".
No one is demanding a blank cheque.
Нормално никой не разписва празен чек.
You have a blank cheque.
Имате пълен картбланш.
We are not giving a blank cheque.
Няма да подпишем празен чек.
We will not sign a blank cheque.”.
Няма да подпишем празен чек.
We cannot give out a blank cheque.
Така че ние не можем да подписваме празен чек!
Nobody is going to offer a blank cheque.
Нормално никой не разписва празен чек.
We are not just signing a blank cheque.”.
Няма да подпишем празен чек.
Allardyce does not get a blank cheque from me.
Полсън не бива да получава празен чек.
Is this not like signing off a blank cheque?
Това не е ли някакъв вид подписване на празни чекове?
Just sign a blank cheque with your lovely hands.
Ти само подпиши чек с твоите любящи ръце.
But we emphasised that this right is not a blank cheque.
Но те настояват, че това не е празен чек.
Резултати: 92, Време: 0.0378

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български