CAMARADERIE - превод на Български

[ˌkæmə'rɑːdəri]
[ˌkæmə'rɑːdəri]
другарство
comradeship
camaraderie
companionship
fellowship
friendship
приятелство
friendship
relationship
friendliness
fellowship
companionship
friend
amity
camaraderie
приятелско отношение
friendly attitude
friendliness
camaraderie
friendship
friendly relationship
friendly treatment
benevolent attitude
братство
brotherhood
fraternity
fellowship
frat
brothers
brotherliness
camaraderie
другарското отношение
the camaraderie
другарското
camaraderie
camaraderie
другарството
comradeship
camaraderie
companionship
fellowship
friendship
приятелството
friendship
relationship
friendliness
fellowship
companionship
friend
amity
camaraderie
приятелства
friendship
relationship
friendliness
fellowship
companionship
friend
amity
camaraderie

Примери за използване на Camaraderie на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will admit I do miss the camaraderie of the New Directions!
Признавам, че ми липсва приятелското отношение на Нови Посоки!
I get camaraderie. I-I-I get loyalty.
Разбирам приятелството, лоялността ти.
It's the camaraderie.
The size of the student body allows for genuine camaraderie among peers.
Размерът на студентите дава възможност за истинско приятелство между равни.
There's a sense of camaraderie.
Има чувство на другарство.
Sheldon is to camaraderie, as the space shuttle is to blank?
Приятелството с Шелдън се отнася както совалката с…?
So much for camaraderie between soldiers.
Това ли е всичко за другарството между бойниците.
In many cases, the person may just want camaraderie.
В много случаи човек може просто да иска приятелство.
Laughter and camaraderie.
Смях и другарство.
I miss the camaraderie, I miss him at the kitchen table.
Липсва ми приятелството, няма го на масата.
After the money, there's the camaraderie.
След парите идва другарството.
This leads to stronger collaboration and camaraderie.
Това води до по-силно сътрудничество и приятелство.
I like that those hardships build camaraderie.
Харесва ми, че тези трудности изграждат другарство.
I miss the camaraderie.
Липсва ми приятелството.
But I think that he missed the camaraderie, you know?
Мисля, че му липсваше другарството.
The things that really matter in life- passion, camaraderie, generosity- are available in abundance.
Нещата, които имат смисъл в живота- страст, приятелство, щедрост- са налични в изобилие.
I understand that a clique strengthens your sense of camaraderie.
Аз разбирам, че кликата подсилва чувството ви за другарство.
To Sergeant Richmond, for your camaraderie and your courage, I thank you.
Сержант Ричмънд, благодаря ви за приятелството и куража.
because sports are the last bastion of male camaraderie.
спорта е последния бастион на мъжкото приятелство.
STAR: common term of affection, camaraderie(1).
STAR: общ термин на привързаност, приятелство(1).
Резултати: 170, Време: 0.0673

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български