CASES REFERRED TO IN PARAGRAPH - превод на Български

['keisiz ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
['keisiz ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
случаите посочени в параграф
случаите по ал
cases under paragraph
cases under para
cases under par

Примери за използване на Cases referred to in paragraph на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) In the cases referred to in Paragraph 1 the supplier shall state in the tax document issued the wording"Pursuant to Item 1 of Article 161(1)
(2) В случаите по ал.1 доставчикът посочва в издадения данъчен документ за доставката текста:"За тази доставка на основание чл.161,
(4) In the cases referred to in Paragraph(3), the controller shall inform the data subject in writing within the period referred to in Article 53(3)
(4) В случаите по ал. 3 администраторът информира писмено в срока по чл. 53, ал. 3 субекта на данните за всеки отказ за достъп
When, in the cases referred to in paragraph 1 of this Article,
Когато в случаи, посочени в параграф 1 от настоящия член,
Where, in cases referred to in paragraph 1 of this Article,
Когато в случаи, посочени в параграф 1 от настоящия член,
Identifying the cases referred to in paragraph 1 where it is not necessary,
За идентифициране на случаите, посочени в параграф 1, когато не е необходимо, поради ниската степен
(2) Outside the cases referred to in Paragraph(1), as well as where the act is null by reason of lack of competence
(2) Извън случаите по ал.1, както и когато актът е нищожен поради некомпетентност или естеството му не позволява решаването на въпроса по същество,
(6) Beyond the cases referred to in paragraph(5), documentary justification shall be deemed to exist also where the primary accounting document has been issued by a person which is not an enterprise in the meaning of this Act
Извън случаите по ал.3, документална обоснованост е налице и когато първичният счетоводен документ е издаден от лице, което не е предприятие по смисъла на този закон и в документа липсва част от изискуемата информация по ал.1
(4) The tax return on the last period for tax purposes in the cases referred to in Paragraph(1) shall be submitted by the holder of the position of liquidator within thirty days after the date of expungement of the taxable person together with a copy of the judgment of court on the expungement.
(4) Данъчната декларация за последния период за данъчни цели в случаите по ал.1 се подава от лицето, изпълнявало длъжността ликвидатор, в 30-дневен срок от датата на заличаването на данъчно задълженото лице заедно с копие от съдебното решение за заличаването.
(4) In the cases referred to in Paragraph(3), upon determination of the tax financial result, the accounting financial result of the permanent establishment shall be
(4) В случаите по ал.3 при определяне на данъчния финансов резултат счетоводният финансов резултат на мястото на стопанската дейност се увеличава с печалбата
(2) The last period for tax purposes in the cases referred to in Paragraph(1) shall commence on the 1st day of January of the year in which the expungement was effected
(2) Последният период за данъчни цели в случаите по ал.1 обхваща времето от 1 януари на годината, в която е извършено заличаването, до датата на заличаването
(3) Outside the cases referred to in Paragraph(2), an accounting expense shall be recognized even where the accounting source document has been issued by a person which is not an enterprise within the meaning given by Article 1(2)
(3) Извън случаите по ал.2, счетоводен разход се признава и когато първичният счетоводен документ е издаден от лице, което не е предприятие по смисъла на чл.1, ал.2 от Закона за счетоводството и в документа липсва част от изискуемата информация по Закона за счетоводството,
In the case referred to in paragraph 6, the Member State shall.
В случая, посочен в параграф 6, държавата членка.
Shall not apply in the case referred to in paragraph 4(b).
Не се прилага в случая, посочен в параграф 4, буква б;
In the case referred to in paragraph 1, the registrant or downstream user who
В случаите, посочени в параграф 1, регистрантът или потребителят надолу по веригата,
In the case referred to in paragraph 3, the Commission shall submit its proposal at the end of the period referred to in that paragraph..
В случаите, посочени в параграф 3, Комисията внася своето предложение в края на срока, посочен в същия параграф..
In the cases referred to in paragraphs 4, 5 and 6, all addressees of the data concerned shall be notified forthwith.
В случаите, посочени в параграфи 4, 5 и 6, всички адресати на тези данни се уведомяват незабавно.
Pending the Commission's decision, in the case referred to in paragraph 1(f), a Member State may apply the alternative provisions referred to in Annex IX.
Докато Комисията не вземе решение, в случая, посочен в параграф 1, буква е, държава-членка може да прилага алтернативните разпоредби, посочени в приложение IX.
In the cases referred to in paragraphs 4 and 5 of this Article,
В случаите, посочени в параграфи 4 и 5 от настоящия член,
(3) In the cases referred to in paragraphs(1) and(2), the creditor may submit an application to lodge legal proceedings under ordinary law.'.
(3) В случаите, посочени в параграфи 1 и 2, кредиторът може да подаде молба за образуването на съдебно производство по общия ред.“.
In the cases referred to in paragraphs 1 and 2,
В случаите, посочени в параграфи 1, 2 и 3, държавите-членки или третите страни,
Резултати: 77, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български