DECISION REFERRED TO IN PARAGRAPH - превод на Български

[di'siʒn ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
[di'siʒn ri'f3ːd tə in 'pærəgrɑːf]
решението посочено в параграф
решение посочени в параграф

Примери за използване на Decision referred to in paragraph на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where the decision referred to in paragraph 1 is based on a shortcoming in the standards
Когато решението, визирано в параграф 1 се основава на празнота в стандартите и когато държава-членка по
of any relevant fact or decision referred to in paragraph 1 of this Article shall not constitute a breach of any restriction on disclosure of information imposed by contract
на всеки релевантен факт или решение, посочени в параграф 1 от настоящия член, не представлява нарушаване на което и да е ограничение за разкриване на информация, наложено с договор
by persons approved in accordance with Directive 2006/43/EC of any fact or decision referred to in paragraph 1 shall not constitute a breach of any restriction on disclosure of information imposed by contract
които са получили одобрение по смисъла на Директива 2006/43/ЕО, на всеки факт или решение, посочени в параграф 1, не представлява нарушение на някое ограничение за оповестяването на информация, наложено с договор или по силата на някоя законова,
of any fact or decision referred to in paragraph 1 shall not constitute a breach of any restriction on disclosure of information imposed by contract
на всеки факт или решение, посочени в параграф 1, не представлява нарушение на някое ограничение за оповестяването на информация, наложено с договор или по силата на някоя законова,
by persons authorised within the meaning of Directive 84/253/EEC, of any fact or decision referred to in paragraph 1 shall not constitute a breach of any restriction on disclosure of information imposed by contract
които са получили лиценз по смисъла на Директива 84/253/ЕИО на всеки факт или решение, посочени в параграф 1, не представлява нарушение на каквото и да е ограничение за оповестяването на информация, наложено с договор или по силата на някоя законодателна,
references to the Decisions referred to in paragraph 1 shall be construed as references to this Regulation.
обвързани от настоящия регламент, позоваването на решенията, посочени в параграф 1, се счита за позоваване на настоящия регламент.
The resolution authority shall only take the decisions referred to in paragraph 5 or 7 after consulting the competent authority.
Органът за преструктуриране взема решенията, посочени в параграф 5 или 7, само след консултация с компетентния орган.
The Commission shall take decisions referred to in paragraph 3 after consultation with the competent authority of the Member State in whose territory the investigation is to be made.
Комисията взема решенията, посочени в параграф 3, съгласувано с компетентните органи на държавата-членка, на чиято територия ще се извърши разследването.
the Board shall take the decisions referred to in paragraph 5 or 7.
включително ЕЦБ, Съветът за преструктуриране взема решенията, посочени в параграф 5 или 7.
represented shall not prevent the adoption of decisions referred to in paragraph 1.
представени членове не са пречка за приемането на решенията, посочени в параграф 1.
represented shall not prevent the adoption of decisions referred to in paragraph 2 of that Article.
представените членове не представлява пречка за приемането на решенията, посочени в параграф 2 от този член.
Those conventions and protocols shall enter into force in relation to Croatia on the date determined by the Council in the decisions referred to in paragraph 5.
Тези конвенции и протоколи влизат в сила по отношение на България и Румъния на датата, определена от Съвета в решенията, посочени в параграф 4.
it may amend or repeal the decisions referred to in paragraph 5.
тя може да измени или отмени решенията, посочени в параграф 4.
represented shall not prevent the adoption of European decisions referred to in paragraph 2.
на присъстващите лично или на представените членове не препятства приемането на решенията, посочени в параграф 2.
The host Member States shall ensure that the decisions referred to in paragraphs 1, 2 and 3 are issued within a reasonable time.
Държавите членки гарантират, че компетентният орган взема всички решения, посочени в параграфи 1, 2 и 3, в рамките на разумен период от време.
When taking decisions referred to in paragraphs 2 and 3, the Council shall act without taking into account the votes of the representative of the government of the Member State in question.
Когато приема решенията, посочени в параграфи 2 и 3, Съветът действа без да взема предвид вота на представителя на правителството на въпросната държава-членка.
Member States shall take all necessary measures to implement the decisions referred to in paragraph 1 within less than 20 days,
Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да изпълнят решенията, посочени в параграф 1, в рамките на период по-малък от 20 дни освен
conditions determined for the task in the decisions referred to in paragraph 1.
условията на мисията, определени в решенията, посочени в параграф 1.
The Agency shall also apply the security principles relating to the processing of non-classified sensitive information as set out in the Decisions referred to in paragraph 1 and as implemented by the Commission.
Агенцията прилага също принципите за сигурност, свързани с обработката на некласифицирана чувствителна информация, както са установени в решенията, посочени в параграф 1, и прилагани от Комисията.
the date fixed by the Council in the decisions referred to in paragraph 5.
определена от Съвета в решенията, посочени в параграф 5.
Резултати: 49, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български