REFERRED TO IN THE FIRST PARAGRAPH - превод на Български

[ri'f3ːd tə in ðə f3ːst 'pærəgrɑːf]
[ri'f3ːd tə in ðə f3ːst 'pærəgrɑːf]
посочени в първа алинея
referred to in the first subparagraph
referred to in the first paragraph
set out in the first subparagraph
listed in the first subparagraph
as specified in the first subparagraph
посочени в първия параграф
referred to in the first paragraph
specified in the first paragraph
упоменати в първия параграф
referred to in the first paragraph
посочени в първата алинея
referred to in the first subparagraph
referred to in the first paragraph
set out in the first subparagraph
specified in the first subparagraph
set out in the first paragraph
listed in the first subparagraph
in paragraph one
посочен в първа алинея
referred to in the first subparagraph
referred to in the first paragraph
specified in the first subparagraph
referred to in the first sub-paragraph
посочена в първата алинея
referred to in the first subparagraph
referred to in the first paragraph
посочена в първия параграф
referred to in the first paragraph

Примери за използване на Referred to in the first paragraph на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Based on the guidelines referred to in the first paragraph, the Commission shall issue guidelines with a clear methodology for companies to self-assess whether
Въз основа на насоките, посочени в първия параграф, Комисията издава насоки с ясна методология, за да могат
The Council shall adopt the measures referred to in the first paragraph taking intoaccount the special characteristics
Съветът приема мерките, посочени в първата алинея, като взема предвид специфичните характерните особености
if the arbitration is to take place within one of the jurisdictions referred to in the first paragraph of Article 28.
арбитражът е да се проведе в рамките на един от въпросните юрисдикции, посочени в първия параграф на член 28.
This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Parties notify each other that the procedures referred to in the first paragraph have been completed.
Настоящото споразумение влиза в сила в първия ден от месеца, следващ датата, на която страните са се нотифицирали взаимно, че процедурите, упоменати в първия параграф, са изпълнени.
The Council shall adopt the measures referred to in the first paragraph taking into account the special characteristics
Съветът приема мерките, посочени в първата алинея, като взема предвид специфичните характерните особености
In the case referred to in the first paragraph, compulsory disclosure by the other branches shall cover the particulars of the branch register of which disclosure was made,
В случая, посочен в първа алинея задължителното оповестяване от други клонове обхваща данните за регистъра на клоновете, в който е извършено оповестяването,
if the arbitration is to take place within one of the jurisdictions referred to in the first paragraph of Article 28.
арбитражът е да се проведе в рамките на един от въпросните юрисдикции, посочени в първия параграф на член 28.
Economic operators must be able to produce the information referred to in the first paragraph for 10 years from the time of being supplied with or supplying the radio equipment.
Икономическите оператори трябва да могат да представят информацията, посочена в първата алинея, в продължение на 10 години след като радиосъоръжението им е било доставено и в продължение на 10 години след като те са доставили радиосъоръжението.
The Commission shall adopt an implementing act establishing the list of geographical indications referred to in the first paragraph, in accordance with the examination procedure referred to in Article 13(2).
Комисията приема акт за изпълнение, с който се изготвя списък на географските означения, посочени в първата алинея, в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 13, параграф 2.
vehicle repair and maintenance information, the Forum referred to in the first paragraph shall advise the Commission on measures to prevent such misuse of information.
поддръжката на превозните средства Форумът, посочен в първа алинея, дава препоръки на Комисията относно мерки, които да предотвратят посоченото неправилно използване на информацията.
Economic operators shall be able to present the information referred to in the first paragraph for 10 years after they have been supplied with the electrical equipment
Икономическите оператори трябва да могат да представят информацията, посочена в първата алинея, в продължение на 10 години след като радиосъоръжението им е било доставено
A farmer who is not required to submit the declaration referred to in the first paragraph shall submit each year a specific declaration using,
Земеделски производител, който не е задължен да подава декларацията, посочена в първия параграф, следва всяка година да подава специфична декларация,
Economic operators shall be able to present the information referred to in the first paragraph for 10 years after they have been supplied with the electrical equipment
Всеки икономически оператор, на когото са доставили дадено радиосъоръжение. Икономическите оператори трябва да могат да представят информацията, посочена в първата алинея, в продължение на 10 години след като радиосъоръжението им е било доставено
The manufacturer must take all the measures necessary to ensure that the manufacturing process produces products which are manufactured in accordance with the documentation referred to in the first paragraph of this Section.
Производителят трябва да вземе всички необходими мерки, за да гарантира, че производственият процес произвежда продукти, които са произведени в съответствие с документацията, посочена в първия параграф от настоящия раздел.
Implementing powers shall be conferred on the Commission to establish the detailed arrangements for publication of the information referred to in the first paragraph, the criteria for aggregating the relevant data and the frequency of updates.
На Комисията се предоставят изпълнителни правомощия за установяване на условията за публикуване на информацията, посочена в първата алинея, критериите за събиране на съответните данни и честотата на актуализациите.
The fraction referred to in the first paragraph shall be determined in such a way that the VAT thus due is equal to at least 5% of the amount determined in accordance with Articles 73, 74, 76, 78 and 79.
Частта, упомената в първия параграф, трябва да се определя по такъв начин, че дължимият по този начин ДДС да бъде равен поне на 5% от сумата, опреде лена в съответствие с членове 73, 74, 76, 78 и 79.
The information referred to in the first paragraph shall be given in good time to enable the applicants to exercise the rights guaranteed in this Regulation
Информацията, посочена в първа алинея, се предоставя своевременно, за да могат кандидатите да упражнят правата, гарантирани в настоящия регламент,
Economic operators shall be able to present the information referred to in the first paragraph for 10 years after they have been supplied with the instrument and for 10 years
Всеки икономически оператор, на когото са доставили дадена везна. Икономическите оператори трябва да могат да предоставят информацията, посочена в първа алинея, в продължение на 10 години, след като везната им е била доставена,
In addition to the transaction referred to in the first paragraph, the entry into the Community of goods which are in free circulation,
Освен сделката, посочена в алинея първа, въвеждането в Общността на стоки, които са в свободно обращение, идващи от трета територия,
procedures currently applicable to admission to their territory of the animals and products referred to in the first paragraph, including the rules for identification.
условията и правилата, прилагани понастоящем за допускането на тяхна територия на посочените в първа алинея продукти, включително правилата за идентификация.
Резултати: 64, Време: 0.0744

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български