CAUSES OF THE PROBLEM - превод на Български

['kɔːziz ɒv ðə 'prɒbləm]
['kɔːziz ɒv ðə 'prɒbləm]
причини за проблема
causes of the problem
причините за проблема
the causes of the problem
the reasons for the problem
the roots of the problem

Примери за използване на Causes of the problem на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
has found the causes of the problem to be spiritual in nature.
е установила причините за проблема, да имат духовен характер.
It is necessary to search for information on the network to understand the causes of the problem.
Необходимо е да се търси информация в мрежата, за да се разберат причините за проблема.
First, the causes of the problem may lie in the low voltage of the network,
На първо място, причината за проблема може да се крие в мрежата с ниско напрежение,
This includes identifying the behavioral and environmental causes of the problem, as well as the determinants of these behavioral
Това включва идентифициране на причините за проблема(поведенчески причини и причини, свързани със средата),
Today, psychologists around the world are studying the causes of the problem and how to resolve it. Statistics says that….
Днес, психолози по света се учат на причините за проблема и как да го разреши. статистиката казва, че в Русия около 30% от т….
Can we focus on figuring out the causes of the problem we're trying to solve?
Можем ли да се съсредоточим върху изясняването на причините за проблема, който се опитваме да разрешим?“?
it helps to eliminate the causes of the problem.
тя помага да се премахнат причините на проблема.
should only be used when physical causes of the problem(including conditions such as spina bifida)
да се използва само ако са установени физическите причини за проблема(включително състояния като спина бифида)
can reveal other causes of the problem.
може да разкрие други причини за проблема.
operating within the European Union are the problem and one of the causes of the problem.
работят в рамките на Европейския съюз, са проблемът и една от причините за проблема.
López insists his go-slow policies of reducing youth unemployment will eventually solve the root causes of the problem better than declaring another frontal offensive against drug cartels.
Лопес Обрадор настоява, че политиката му на изчакване, насочена към намаляване на младежката безработица, в крайна сметка ще премахне коренните причини за проблема по-добре, отколкото обявяване на нова фронтална офанзива срещу наркокартелите.
Varikosette is also recommended for people who feel excessive tiredness of legs combined with swelling- it eliminates the causes of the problem already at the initial stage of development.
Varikosette се препоръчва и за хора, които изпитват прекомерна уморяемост на краката в комбинация с подуване- това елиминира причините за проблема още в началния стадий на развитие. Поради безопасната си работа.
Lopez Obrador insists his go-slow policies of reducing youth unemployment will eventually solve the root causes of the problem better than declaring another frontal offensive against drug cartels.
Лопес Обрадор настоява, че политиката му на изчакване, насочена към намаляване на младежката безработица, в крайна сметка ще премахне коренните причини за проблема по-добре, отколкото обявяване на нова фронтална офанзива срещу наркокартелите.
The TACs for the Gulf of Finland stock were not cut(15 419 tonnes) since the causes of the problem need to be addressed more in inland waters than at sea.
Що се отнася до запаса от Финския залив, той не е обект на каквото и да е намаляване на ОДУ(15 419 тона), тъй като причините за проблема трябва да се отстранят по-скоро първо във вътрешните водни басейни, а не в морето.
they do not eliminate the causes of the problem, which means that the effect of the drugs is not lasting.
дори тежка депресия, но те не отстраняване на причините за проблема, което означава, че ефектът на лекарства не е трайно.
The position of Greece is that it is necessary to explore the causes of the problem and that the European Union as a whole should intensively
Позицията на Гърция е, че е нужно да се изследват причините за проблема и ЕС в своята цялост да работи интензивно
Find the cause of the problem and eliminate it.
Потърсете причината за проблема и елиминирането му.
Find the cause of the problem.
Намерете причината за проблема.
The diagnosis will explain the cause of the problem.
Диагностичните тестове ще разкрият причините за проблема.
We need to remove the cause of the problem and that is ignorance and arrogance.
Ние трябва да отстраним причината за проблема, а тя е невежество и арогантност.
Резултати: 46, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български