essence of the problemcore of the problemthe core of the issuethe heart of the matterto the heart of the issuethe essence of the issuethe core of the troublethe heart of the problemthe nature of the problemthe crux of the problem
характера на проблема
the nature of the problem
Примери за използване на
Nature of the problem
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
it is not certain that an increase in aid under the silicone determines thenature of the problem created.
не е сигурно, че увеличаването на помощ в рамките на силикона определя характера на проблема, създаден.
authorized MESA Agent or Warranty Service Department representative, of thenature of the problem during the warranty period;
отдел MESA Agent или гаранционен сервиз за характера на проблема по време на гаранционния период;
recognizing the social and humanitarian nature of the problemof refuges, will do everything within their power to prevent this problem from becoming a cause of television between states.
признавайки социалния и хуманитарен характер на проблема за бежанците, да предприемат според силите си всички мерки за предотвратяване на възникването на напрежение между държавите по причина на този проблем,.
we know thenature of the problem, and the options for addressing it," UN secretary general Ban Ki-Moon said in a video address to the audience in Sweden this morning.
ние знаем същността на проблема и вариантите за неговото решаване", каза генералният секретар на ООН Бан Ки Мун във видео обръщение към публиката в Швеция тази сутрин.
recognizing the social and humanitarian nature of the problemof refugees, will do everything within their power to prevent this problem from becoming a cause of tension between States.
признавайки социалния и хуманитарен характер на проблема за бежанците, да предприемат според силите си всички мерки за предотвратяване на възникването на напрежение между държавите по причина на този проблем,.
the existence of a substantial body of evidence pointing epidemiological nature of the problem.
наличието на солидно количество данни, сочещи епидемиологичния характер на проблема.
This usually determines thenature of the problems we have with sleep.
От това обикновено се определя и характерът на проблемите, които имаме със съня.
Thenature of the problems was not stated.
Естеството на проблемите не са споменати.
Thenature of the problems detected in in utero infected babies depends very strongly on the properties of the microbes that penetrated the fetus.
Характерът на проблемите, открити при инфектираните бебета, зависи много силно от свойствата на микробите, които проникват в плода.
Thenature of the problems that individual countries face is such that it requires international cooperation.
Естеството на проблемите, с които отделните страни трябва да се справят, е такова, че налага международно сътрудничество.
appear in the legislation, leaving the choice of which approach to use, depending on the context and thenature of the problems, to the responsible authorities.
така на компетентните органи е предоставен избора за това кой подход ще използват в зависимост от контекста и естеството на проблемите.
its size, thenature of the problems it problems, consultants solve a variety of tasks,
неговия размер, естеството на проблемите, които решават, консултантите решават широк спектър задачи,
Recognising the multifactoral nature of the problem.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文