the chairperson of the statethe chairman of the statethe president of the statethe chair of the state
Примери за използване на
Chairman of the state
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
in 1986- Vice Chairman of the Council of Ministers- Chairman of the State Planning Committee of Uzbekistan.
през 1986 г. става зам.-председател на Съвета на министрите и председател на Държавната комисия за планиране на Узбекската ССР.
prosecutors' inspections have found violations of the law, for which theChairman of the State Agency for the Bulgarians Abroad was seized.
през 2016 г. са констатирали закононарушения, като за това е бил сезиран председателят на Държавната агенция за българите в чужбина.
The four member Bulgarian delegation was led by theChairman of the State Agency for IT, Plamen Vatchkov.
Четиричленната българска делегация беше ръководена от Председателя на Държавната Агенция за Информационни Технологии Пламен Вачков.
Available in the National Assembly to grant his request for release as Chairman of the State Council of the People's Republic of Bulgaria.
Предлага на Народното събрание да удовлетвори неговата молба за освобождаването му като председател на Държавния съвет на Народна република България.
From 2012 to 2013 he was theChairman of the State Agency for Child Protection.
В периода 2012- 2013 г. е председател на Държавната агенция за закрила на детето.
told journalists theChairman of the state Duma Sergey Naryshkin.
заяви пред журналисти председателят на Държавната дума на РФ Сергей Наришкин.
the Minister of the Interior or by theChairman of the State Agency for national security.
от министъра на вътрешните работи или от председателя на Държавната агенция„Национална сигурност“.
more prestigious position ofChairman of the State Council(chief of state)..
по-престижни позицията напредседател на Държавния съвет(началник на държавата).
Prime Minister Boyko Borisov submitted a proposal to the Council of Ministers for the release of Ophelia Kaneva as chairman of the State Agency for Child Protection.
Премиерът Бойко Борисов е внесъл предложение до Министерския съвет за освобождаване на Офелия Кънева като председател на Държавната агенция за закрила на детето.
Social Policy as well as theChairman of the State Agency for Child Protection.
социалната политика, както и председателят на Държавната агенция за закрила на детето.
The reason claimed is the necessity to modify the energy bill, according to thechairman of the State Commission for Energy
Причината била необходимостта от промени в енергийния закон, според председателя на Държавната комисия за енергийно
the state agency shall be an Inspectorate, directly subordinate to the respective minister or chairman of the state agency.
държавната агенция се създава инспекторат на пряко подчинение на съответния министър или председател на държавната агенция.
The refugee status in accordance with international standards is given by theChairman of the State Agency for Refugees of the Republic of Bulgaria.
Статут на бежанец спрямо международните стандарти се дава от председателя на Държавната агенция за бежанците на Република България.
Deputy Chairman of the State Agency for Metrology
зам.-председател на Държавната агенция за метрологичен
Prime Minister Boyko Borisov will meet with thechairman of the State Council of China Li Keqiang, who arrives on a four-day official visit to Sofia.
Премиерът Бойко Борисов ще се срещне с председателя на Държавния съвет на Китай Ли Къцян, който пристига на четиридневно официално посещение в София.
The procedure for conducting the inspections will be determined by joint instructions of both theChairman of the State Agency for National Security
Редът за извършване на съвместните проверки се определя със съвместни инструкции напредседателя на Държавна агенция"Национална сигурност"
Mr. Tsvetlin Yovchev, Chairman of the State Agency for National Security,
Г-н Цветлин Йовчев, председател на Държавна агенция„Национална сигурност”,
TheChairman of the State Council of China said the"16+1" initiative does not aim to divide the European Union
Председателят на Държавния съвет на Китай също заяви, че инициативата„16+1“ не е насочена да разделя Европейския съюз,
In this regard, theChairman of the State Agency for Electronic Governance has to make a list of the essential services,
В тази връзка, председателят на Държавна агенция„Електронно управление“ следва да състави списък със съществените услуги,
Prime Minister Boyko Borissov and Chairman of the State Council of China Li Keqiang have expressed satisfaction with the results achieved during their meetings in Sofia.
Министър-председателят Бойко Борисов и председателят на Държавния съвет на Китай Ли Къцян изразиха удовлетворение от постигнати резултати по време на срещите си в София.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文