TERRITORY OF THE STATE - превод на Български

['teritri ɒv ðə steit]
['teritri ɒv ðə steit]
територията на страната
territory of the country
the territory of the state
territory of bulgaria
land
country's area
the territory of the party
територията на държавата
the territory of the state
the territory of the country
the territory of the member
на територията на държавата
on the territory of the country
in the territory of the state

Примери за използване на Territory of the state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(1) The persons, registered under this chapter shall not have right of tax credit for the received deliveries of goods and services on the territory of the state and from import.
(1) Регистрираните по тази глава лица нямат право на данъчен кредит за получените доставки на стоки и услуги на територията на страната и от внос.
on which the transport of the goods from the territory of the state starts.
на която започва транспортът на стоките от територията на страната.
The transportation of the passengers is carried out between two points on the territory of the state.
Превозът на пътниците се извършва между две точки на територията на страната.
(2) The persons, registered under this chapter shall have right to reimburse the tax paid on the territory of the state by the procedure of art.
(2) Регистрираните по тази глава лица имат право да си възстановят платения данък на територията на страната по реда на чл.
(2) The place of performance of delivery of goods under the conditions of remote sale shall be on the territory of the state, when the following circumstances are simultaneously present.
(2) Мястото на изпълнение на доставка на стоки при условията на дистанционна продажба е на територията на страната, когато са налице едновременно следните условия.
The indicated terms for issuance of Bulgarian identity documents(BIDs) are applicable to the territory of the state.
Посочените срокове за издаване на БЛД се отнасят за територията на страната.
in their relevant dealings, between the territory of the State of Israel and the territories occupied since 1967.
да правят разграничение между територията на Държавата Израел и териториите, окупирани от 1967 г. насам;
in their relevant dealings, between the territory of the State of Israel and the territories occupied since 1967;
да правят разграничение между територията на Държавата Израел и териториите, окупирани от 1967 г. насам;
(new- SG 51/07) when leaving the territory of the state- valid international Civil Liability Insurance Certificate of the motorists for abroad-"Green card".
От 2007 г. при напускане на територията на страната- валиден международен сертификат за“Гражданска отговорност” на автомобилистите за чужбина-“Зелена карта”.
make a distinction between the territory of the state of Israel and the territories occupied since 1967.
да правят разграничение между територията на Държавата Израел и териториите, окупирани от 1967 г. насам;
(2) When an obligation for paying import customs duties on the territory of the state does not arise at import of goods under art.
(2) Когато не възниква задължение за заплащане на вносни митни сборове на територията на страната при внос на стоки по чл.
in their relevant dealings, between the territory of the State of Israel and the territories occupied since 1967.
да правят разграничение между територията на Държавата Израел и териториите, окупирани от 1967 г. насам;
in their relevant relations, between the territory of the State of Israel and the territories occupied since 1967.
да правят разграничение между територията на Държавата Израел и териториите, окупирани от 1967 г. насам;
Validations restricted to the territory of the State which granted them on grounds of equivalents
Чието действие е ограничено на територията на държавата, предоставила ги на основание приравняване
A foreign national against whom a removal order has been made may not re-enter the territory of the State without special authorisation issued by the Ministry for the Interior[ministro dell'Interno].
Чуждият гражданин, адресат на заповед за напускане на територията, не може да се завърне на територията на държавата без специално разрешение от министъра на вътрешните работи[ministro dell'Interno].
can get to know them as appointed representative in the territory of the State, as representatives or processors.
могат да се запознаят с тях като назначен представител на територията на държавата, като представители или администратори.
of a collective measure, from the territory of the State of which he is a national.".
на индивидуални или">колективни мерки от територията на държавата, на която е гражданин.".
Article 13(13) of Legislative Decree No 286 of 25 July 1998 provides that‘a foreign national against whom a removal order has been made may not re-enter the territory of the State without special authorisation issued by the Ministry for the Interior.
Член 13, параграф 13 от Законодателен декрет № 286 от 25 юли 1998 г. предвижда, че„чужденецът, адресат на заповед за доброволно напускане на територията, не може да се завърне на територията на държавата без специално разрешение от Министерството на вътрешните работи.
For the purpose of this Agreement a ship that is on the register of two States is deemed to be registered in the territory of the State whose flag it flies.
За целите на тази конвенция кораб, който е регистриран в регистрите на две държави членки, се приема, че е регистриран на територията на държавата, под чийто флаг плава.
In the second place, no provision of the Chicago Convention provides that the work carried out on board an aircraft must be regarded as being carried out on the territory of the State whose nationality the aircraft has.
На второ място, нито една от разпоредбите на Чикагската конвенция не предвижда, че работата на борда на самолет трябва да се счита за полагане на труд на територията на държавата по националността на самолета.
Резултати: 115, Време: 0.0445

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български