CITIZENS OF KOSOVO - превод на Български

гражданите на косово
citizens of kosovo
people of kosovo
kosovars to

Примери за използване на Citizens of kosovo на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a signal of encouragement for the government as well as the citizens of Kosovo.
Това е сигнал на насърчаване на правителството, а така също и на гражданите на Косово.
We cannot let the citizens of Kosovo be the only citizens in the Balkans who cannot travel freely,
Не можем да оставим гражданите на Косово да бъдат единствените граждани на Балканите, които не могат да пътуват свободно
After the lifting of restrictions on Albania and Bosnia and Herzegovina, the citizens of Kosovo will be the only people left in the Balkans who will require a visa to travel to Europe.
След отпадането на ограниченията за Албания и Босна и Херцеговина, гражданите на Косово остават единствените на Балканите, за които се изисква виза за пътуване в Европа.
All of you, citizens of Kosovo, Bulgaria and third countries may contact us for any questions you have,
Всички Вие, граждани на Косово, България и трети страни, може да се обръщате към нас по всеки интересуващ Ви въпрос,
It is clear someone wants to hurt Prime Minister Hashim Thaçi after the citizens of Kosovo gave him clearly their trust to continue the development program and the country's governance.”.
Ясно е, че някой иска да накърни премиера Хашим Тачи, след като гражданите на Косово му гласуваха ясно своето доверие, за да продължи програмата за развитие и управлението на държавата".
All citizens of Kosovo- including the Serbian
Всички граждани на Косово, включително сръбското
We need to realise that the political killings are still terrorising the citizens of Kosovo, and for that reason we need to find the truth,
Трябва да осъзнаем, че политическите убийства все още тероризират гражданите на Косово, и затова трябва да установим истината,
color schemes in order to ensure that it represented all citizens of Kosovo.
новото знаме трябва да представя всички граждани на Косово.
manipulative actions of the Vetevendosje movement, to get the citizens of Kosovo in protest, without hiding its intention to grab democratic power through the protests.".
манипулативни действия на движение"Ветвендосе" да призовава гражданите на Косово на протест, без да крие намерението си да овладее демократичната власт чрез протестите.".
said that Kosovo should show Serbs living in the north that they are citizens of Kosovo and will be respected.
Косово трябва да покаже на сърбите, живеещи на север, че са граждани на Косово и ще бъдат уважавани.
on a roadmap in order to make it clear to the citizens of Kosovo that they will not be left on their own.
за да стане ясно на гражданите на Косово, че няма да бъдат оставени сами.
colour schemes in order to ensure that it represented all citizens of Kosovo.
новото знаме трябва да представя всички граждани на Косово.
license plates to citizens of Kosovo.
регистрационни номера за граждани на Косово.
The citizens of Kosovo, making use of the provisions of the agreement reached in Brussels,
Гражданите на Косово, възползвайки се от разпоредбите на постигнатото в Брюксел споразумение,
If adopted, the visa waiver would allow the citizens of Kosovo to travel to the EU without a visa for 90 days in any 180-day period-provided they hold a biometric passport-, for business,
Ако бъде приет, безвизовият режим ще позволи на гражданите на Косово да пътуват до ЕС без виза до 90 дни през всеки 180-дневен период- при условие, че притежават биометричен паспорт- било то за бизнес,
we will have to look at how the measures can best be extended in order to give the citizens of Kosovo the same rights as others in the region.
да видим как мерките могат да бъдат най-подходящо разширени, за да дадем на гражданите на Косово същите права, както на останалите в региона.
improvement of the lives of the citizens of Kosovo and Serbia.
в този деликатен момент", както и да продължат работата за нормализиране на отношенията и">подобряване на живота на гражданите в Косово и Сърбия.
improvement of the lives of the citizens of Kosovo and Serbia.'.
в този деликатен момент", както и да продължат работата за нормализиране на отношенията и">подобряване на живота на гражданите в Косово и Сърбия.
In conclusion, considering the importance of visa liberalisation for the citizens of Kosovo, the Committee wishes to see a prompt conclusion of the procedure
В заключение, като се има предвид значението на либерализирането на визовия режим за гражданите на Косово, комисията би желала да види бързо приключване на процедурата
of the foreign policy committee, Mrs. Dzhema Grozdanova and pointed to the support of Bulgaria">for Kosovo's membership in UNESCO and for the liberalization of the visa regime for the citizens of Kosovo in the European Union.
както и либерализацията на визовия режим от Европейския съюз за граждани на Косово.
Резултати: 56, Време: 0.0555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български