CLASHES WITH THE POLICE - превод на Български

['klæʃiz wið ðə pə'liːs]
['klæʃiz wið ðə pə'liːs]
сблъсъци с полицията
clashes with police
confrontations with police
сблъсъците с полицията
clashes with the police

Примери за използване на Clashes with the police на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a flashpoint of clashes with the police in the early days of the protests,
която бе център на сблъсъците с полицията в началото на протестите,
The demonstration ended in clashes with the police.
Манифестацията завърши със сблъсъци с полицията.
Clashes with the police in Karimkhan district.
Води сражение с полицията в местността„Карамухмутли“.
There were no serious clashes with the police.
До сериозни стълкновения с полицията не се стигна.
Students were involved in violent clashes with the police.
Студентските демонстрации са съпроводени с ожесточени сблъсъци с полицията.
Despite clashes with the police none were arrested.
Въпреки намесата на полицията няма арестувани.
Many of them developed into clashes with the police.
Част от тях са влезли в конфронтации с полицията.
This led to clashes with the police and seven people being killed.
Стигна се до сблъсъци с полицията, при които бяха дадени и 7 жертви.
In a number of cities, the protests erupted in clashes with the police.
В някои райони протестите прераснаха в сблъсъци с полицията.
Clashes with the police and security forces turned brutal and violent.
Сблъсъците на протестиращите с полицията и силите за сигурност биват брутални и агресивени.
On 6 May the March of Millions, held in Moscow, developed into clashes with the police.
Разрешеният"Марш на милионите" миналия май прерасна в сблъсъци с полицията.
The Public Administration of Catalonia reports that more than 800 people were injured in clashes with the police.
Каталонските власти съобщиха, че над 800 души са били ранени при сблъсъци в региона.
Yesterday in Aden, a young demonstrator was shot dead during clashes with the police, who opened fire to disperse a gathering.
Вчера в Аден беше застрелян млад демонстрант по време на сблъсъци с полицията, която открила огън, за да разпръсне събиране на протестиращи.
public self-immolations, and clashes with the police.
публични самозапалвания и сблъсъци с полицията.
In London, these protests have often ended in clashes with the police- although they have been more peaceful in recent years.
В Лондон тези протести често завършват със сблъсъци с полицията, въпреки че минават доста по-мирно през последните години.
meetings grew into armed clashes with the police, with victims from both sides.
митингите прерастват във въоръжени сблъсъци с полицията, дадени са жертви и от двете страни.
which often end in riots and clashes with the police.
които често завършват с безредици и сблъсъци с полицията.
which grew into clashes with the police.
които прераснаха в сблъсъци с полицията.
they look forward to the nightly riots and clashes with the police and foreigners.
те нетърпеливо чакат нощните спречквания и схватки с полицаи и чужденци.
they look forward to the nightly riots and clashes with the police and foreigners.
те нетърпеливо чакат нощните спречквания с полицаи и чужденци.
Резултати: 460, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български