VIOLENT CLASHES - превод на Български

['vaiələnt 'klæʃiz]
['vaiələnt 'klæʃiz]
ожесточени сблъсъци
violent clashes
fierce clashes
violent riots
насилствени сблъсъци
violent clashes
violent confrontations
жестоки сблъсъци
violent clashes
violent collisions
violent confrontations
яростни сблъсъци
violent clashes
кървави сблъсъци
bloody clashes
bloody confrontations
violent clashes
deadly clashes
bloody battles
бурните сблъсъци
ожесточените сблъсъци
violent clashes
ожесточени сражения
fierce fighting
heavy fighting
violent fighting
violent clashes
сблъсъци на насилие
силни сблъсъци

Примери за използване на Violent clashes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Some have been prompted to predict violent clashes with the central power in Spain,
Във връзка с това някои предсказват кървави сблъсъци с централната власт в Испания, други се надяват
The rallies quickly devolved into violent clashes with police, leaving,
Митингите бързо се превърнаха в жестоки сблъсъци с полицията, оставяйки,
squatting and violent clashes with police broke out.
скуотинг и ожесточени сблъсъци с полицията.
And the tear gas is the ultimate symbol of the unexpected police brutality that turned the peaceful protests into violent clashes across the country.
А сълзотворният газ е основният символ на неочакваната полицейска бруталност, която превърна мирните протести в насилствени сблъсъци по цялата страна.
Twenty one years without a world war, in these times of maximum confrontations, of violent clashes and sudden changes,
Двадесет и една години без война в тези дни на безброй конфронтации, на яростни сблъсъци и остри обрати,
advancing desertification are likely to spark further violent clashes between nomads and pastoralists over access to pastures
напредването на изтощението на земята много вероятно ще предизвикат нови кървави сблъсъци между номадските и пасторалните племена за достъп до пасища,
Several hours after the violent clashes between the protesters and police outside the parliament building,
Часове след бурните сблъсъци между протестиращите и полицията пред парламента,
On March 24 violent clashes broke out between prisoners
На 24 март избухнаха жестоки сблъсъци между затворници и израелски стражи,
as"a war zone" and the port city of Suez saw frequent violent clashes.
пристанищния град Суец е бил сцена на чести ожесточени сблъсъци.
The miners' strikes in protest of closures of coal mines throughout the UK led to violent clashes with the police.
Стачките на миньорите в знак на протест срещу затварянето на въглищните мини в Обединеното кралство доведоха до насилствени сблъсъци с полицията.
Soviet forces were sent to keep the peace in late 1989 following violent clashes between Georgians and Ossetians in the capital, Tskhinvali.
Съветските сили са били изпратени да пазят мира в късната 1989 г., преследвайки яростни сблъсъци между грузинци и осетинци в столицата Цкхинвали.
Violent clashes have taken place primarily around the Syrian border towns of Tal Abyad
Ожесточени сражения се водят предимно около сирийските погранични градове Тал Абяд и Рас ал Айн,
Violent clashes between police and protesters broke out on Tuesday night, after days of peaceful demonstrations at Hong Kong International Airport.
Бурните сблъсъци между полицията и протестиращите избухнаха във вторник вечер след дни на мирни демонстрации на международното летище в Хонг Конг.
While violent clashes erupted in other countries there was no violence in Bulgaria, thanks to the skilful ruling of Kyoseivanov.
Докато в другите държави има кървави сблъсъци, в България, благодарение на умелото ръководство на Георги Кьосеиванов, няма никакви стълкновения и социално напрежение.
Iran is currently cut off from the internet following violent clashes between police and protesters.
Достъпът до интернет в Иран е спрян след жестоки сблъсъци между полицията и протестиращи граждани.
then became violent clashes occur.
на острова и след това стана ожесточени сблъсъци случи.
maybe even violent clashes.
може би дори насилствени сблъсъци.
Violent clashes broke out outside the stadium,
Сблъсъци на насилие избухнаха извън стадиона,
other more spontaneous demonstrations have come in violent clashes against the police and the army.
спокойно в целия град, други, по-спонтанни протести влязоха в кървави сблъсъци с полицията и военните.
More anti-government protests are expected in Hong Kong this weekend after a week of violent clashes.
Нов ден на протести се очаква в Хонконг след нощ на ожесточени сблъсъци.
Резултати: 77, Време: 0.0693

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български