CLOSE CO-OPERATION - превод на Български

тясно сътрудничество
close cooperation
close collaboration
close co-operation
closely
close coordination
close partnership
close association
tight cooperation
close relationship
tight collaboration
тясното сътрудничество
close cooperation
close collaboration
close co-operation
working closely
close coordination
close partnership
strong collaboration
tight cooperation
strong cooperation
близко сътрудничество
close cooperation
close collaboration
close co-operation
close partnership
closely
по-тясно сътрудничество
closer cooperation
closer collaboration
more closely
closer co-operation
greater cooperation
stronger cooperation
closer coordination
greater collaboration
stronger co-operation
stronger collaboration

Примери за използване на Close co-operation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ndredca: The process of vetting is done in close co-operation with the national as well as partner intelligence units.
Ндреца: Процесът на проверка се извършва в тясно сътрудничество със звената на националното разузнаване и на нашите партньори.
Close co-operation with leading car manufacturers ensures that the products utilise new technology in an optimal manner.
Тясното сътрудничество с водещи автомобилни производители гарантира, че продуктите използват новите технологии по оптимален начин.
went to Turkmenistan to promote“close co-operation”, which means rejecting any American overtures.
за да лансира„близко сътрудничество”, което означава отхвърляне на всякакви американски опити.
The program was founded in close co-operation with Sibelius Academy,
Програмата е основана в тясно сътрудничество със Sibelius Academy,
avoided close co-operation.
всъщност избягват тясното сътрудничество.
the EU could maintain very close co-operation in some areas, particularly in the security sphere.
е възможно Великобритания и ЕС да запазят много близко сътрудничество в някои области, по-конкретно в сферата на сигурността.
This work will be carried out in close co-operation with the European Commission and EU Member States.
Тази дейност ще се осъществява в тясно сътрудничество с Европейската комисия и държавите- членки на ЕС.
But it is barely conceivable that they could undertake similar attacks against Syria without the close co-operation and public endorsement of both Turkey
Почти немислимо е обаче те да предприемат подобни атаки срещу Сирия без тясното сътрудничество и публичната подкрепа на Турция
We have very close co-operation with the other countries," Greek Foreign Minister Dora Bakoyannis said on Tuesday.
Имаме много тясно сътрудничество с другите страни," каза гръцкият външен министър Дора Бакоянис в четвъртък.
The act also foresees close co-operation between local governments
Законът също така предвижда тясно сътрудничество между местните власти
It is an institute at the University of Duisburg-Essen with close co-operation, but not part of the university.
Организацията е институт в базата на Университета на Дуизбург-Есен, работеща в тясно сътрудничество с Университета, но не е част от него.
Its result depends on whether the ECB will accept that Bulgaria can join the EU Banking Union under the Close Co-operation Mechanism.
От нейния резултат зависи дали ЕЦБ ще приеме, че България може да се присъедини към Банковия съюз на ЕС по силата на механизма за тясно сътрудничество.
Non-eurozone countries that wish to take part can make close co-operation arrangements.
Страните извън еврозоната, които желаят да участват в механизма ще могат да се включат чрез споразумения за тясно сътрудничество.
As a result of our close co-operation, the Chinese and European patent systems have much in common today,
В резултат от тясното сътрудничество, китайската и европейската патентни системи вече имат много общо,
a local NGO- the Resource Centre Foundation(RCF)- is implementing, in close co-operation with the Ministry of Defence,
местната неправителствена организация- Фондацията ресурсен център(ФРЦ)- осъществява, в близко сътрудничество с Министерството на отбраната,
All participants in the annual Ambassadors' Conference shared the opinion that close co-operation among the institutions and the consolidation of their efforts is the key to progress in the country for the benefit of citizens.
Всички участници в годишнината посланическа конференция се обединиха около мнението, че тясното сътрудничество между институциите и обединяването на техните усилия е ключово за постигането на напредък на страната в полза на гражданите.
According to Gasi, close co-operation with the agriculture sector is vital to the project's operations."Farmers
Според Гаши тясното сътрудничество със селскостопанския сектор е от съществено значение за работата по проекта.„Земеделските
High Representative Miroslav Lajcak issued the order"at the request of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia(ICTY) and in close co-operation with relevant local law enforcement agencies",
Върховният представител Мирослав Лайчак е издал заповед"по искане на Международния наказателен съд за бивша Югославия(МНСБЮ) и в близко сътрудничество със съответните местни правоприлагащи органи",
are"Resource Recovery" from waste and"Smart Textiles", both of which build on regional success-factors and close co-operation with regional companies
двете от които се гради върху регионалните успех-фактори и по-тясно сътрудничество с регионалните компании
which was only achieved because of the close co-operation between Europol, the Bulgarian Police
който бе постигнат единствено благодарение на тясното сътрудничество между"Европол", българската полиция
Резултати: 150, Време: 0.042

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български