CLOSURE PROCESS - превод на Български

['kləʊʒər 'prəʊses]
['kləʊʒər 'prəʊses]
процедурата на приключване
closure process
closure procedure
процеса на приключване
the closure process
процесът на затваряне
the process of closing
the closing process
closure process
с процес за закриване

Примери за използване на Closure process на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they were often considered as remedied just before commencement of the closure process.
често недостатъците се считат за поправени непосредствено преди началото на процедурата по приключване.
the absence of a timeframe in the regulation for replies to the Commission's questions could further protract the closure process.
липсата на срок в регламента за отговорите на въпросите на Комисията би могла да проточи допълнително процедурата на приключване на програмите.
the Commission emphasizes that by nature it is almost unavoidable that individual instances of ineligible expenditure at project level remain after the closure process, since this process aims to reach the assurance that the overall remaining error rate is below the materiality threshold of 2%.
всъщност е почти неизбежно отделни случаи на недопустими разходи на ниво проекти да продължат да са налице след процеса на приключване, тъй като този процес има за цел да постигне увереност, че цялостният процент оставащи грешки е под прага на същественост от 2%.
not yet authorised due to the closure process where the Commission has to assess all information provided as coherent and complete.
все още нераз решени поради процеса на приключване, при който Комисията трябва да оцени цялата предоставена информация като последо вателна и пълна.
the Commission decided to leave the final resolution of these issues for the closure process that started in October 2010. Special Report No 3/ 2012- Structural Funds:
Комисията е решила да остави крайното разрешаване на тези въпроси за процедурата по приключване, започнала през октомври 2010 г. Специален доклад No 3/2012- Структурни фондове:
Moreover, the financial aspects of the 2007-2013 closure process are covered by the new regulations adopted in 2013
Освен това финансовите аспекти на процедурата на приключване на програмите през периода 2007- 2013 г. са обхванати от новите регламенти, приети през 2013
In the case of the Cohesion Fund, the closure process requires reporting on the investment in the final report which includes an initial assessment whether the results expected are likely to be achieved.
При Кохезионния фонд процесът по приключване изисква докладване относно инвестицията в окончателния доклад, който включва първоначална оценка има ли вероятност да бъдат постигнати очакваните резултати.
no annual assurance provided by the Member States in either of the policy areas 21 For the 2000-2006 period the closure process and guidelines were common to cohesion and rural development
държавите членки не са представили годишно уверение в нито една от двете области на политика 21 За периода 2000- 2006 г. процедурата на приключване на програмите и насоките са били общи за областите сближаване
including on terminology, assurance and closure processes, whenever it enables improvement in the management of EU funds
процедурите за получаване на увереност и процедурите на приключване, когато това позволява да се подобри управлението на средствата от ЕС
including on terminology, assurance and closure processes, whenever it enables to improve the management of EU funds
процедурите за получаване на увереност и процедурите на приключване, когато това позволява да се подобри управлението на средствата от ЕС
Pages with Mine Closure Process.
Страници с маркер Mine Closure.
Therefore further assurance has to be obtained from the closure process.
Поради това е необходимо да се получи допълнителна увереност при процедурата на приключване.
The low implementation rate of 71% was explained by the ongoing closure process for the programming period 2000-2006.
Ниската степен на изпълнение- 71%, беше обяснена с продължаващия процес на приключване на програмния период 2000- 2006 г.
However, given the social impact of mine closures and the difficulties involved in redeploying miners, support must be provided during the closure process.
Предвид социалното въздействие обаче от закриването на мините и затрудненията при пренасочването на миньорите трябва да бъде предоставена подкрепа по време на процеса на закриване.
the internal preparation for the closure is well on track in order to ensure a smooth closure process.
вътрешната подготовка за приключването е доста напреднала с цел да се гарантира плавна процедура на приключване.
72% for 2011 was explained by the ongoing closure process for the programme period 2000-2006.
72% за 2011 г., се обяснява с продължаващия процес на приключване на програмния период 2000- 2006 г.
In particular, there are no binding deadlines for some areas relevant to closure which may contribute to additional delays in the closure process.
По-конкретно, липсват задължителни крайни срокове за някои области, свързани с приключването на програмите, а това може да доведе до допълнителни закъснения на процедурата на приключване на програмите.
As the closure process is still on-going, the Commission should be in a position to verify the reliability of
Тъй като все още е в ход процесът на приключване, Комисията следва да бъде в състояние да провери надеждността на данните,
based on a risk assessment arising from the closure process.
въз основа на оценка на риска в резултат на процедурата на приключване.
The closure process started with preparation before the end of the eligibility period
Процедурата на приключване започва с подготовката преди края на периода на допустимост
Резултати: 213, Време: 0.0421

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български