COMING OF HEAVEN - превод на Български

['kʌmiŋ ɒv 'hevn]
['kʌmiŋ ɒv 'hevn]

Примери за използване на Coming of heaven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
anointed to stand at the forefront, building the peace kingdom in this, the Revolutionary Era after the Coming of Heaven.
да бъде авангардът за изграждане на Царството на мира в тази Революционна ера след идването на Небето.
in the Era after the Coming of Heaven it is possible to recover the ideal world of creation that was lost as a result of the Fall.
в Епохата след идването на Небето е възможно да възстановим идеалния свят на сътворението, който бе загубен в резултат на човешкото грехопадение.
unite all humanity at the arrival of the revolutionary Era after the Coming of Heaven.
обединят цялото човечество с настъпването на Революционната ера на идването на Небето.
I have said that in the Era after the Coming of Heaven we must recover the true lineage that was lost when Adam fell,
аз казах, че в Епохата след идването на Небето, като приемем брачната Благословия чрез Истинските Родители, трябва да възстановим истинската потомствена линия,
this day marks the beginning of the second year since the declaration of the opening of the“Revolutionary Era after the Coming of Heaven”.
този ден бележи началото на втората година, откакто се обяви започването на революционната Ера след идването на Небето.
the era before the coming of heaven, has passed and the era of the constitutional government, ruled by heavenly law, that is, the time after the coming of heaven, is upon us.
Епохата преди идването на Небето, вече е отминала и епохата на конституционно управление, водено от Небесния закон- времето след идването на Небето, е вече при нас.
to all your acquaintances that the world has now entered the revolutionary Era after the Coming of Heaven, the era for the establishment of Cheon II Guk.
пред всички ваши познати, че светът вече навлезе в революционната ера след идването на Небето, ерата на установяването на нацията на космическия мир и единство.
we have passed beyond the second year since the declaration of the realm of Ssang Hab Shib Seung marking the“Revolutionary Era after the Coming of Heaven.”.
която все още отзвучава в нашите уши, минахме отвъд втората година от провъзгласяването на сферата на“Санг Хап Шип Сънг”, която отбелязва„Революционната ера след идването на Небето”.
unite all humanity with the arrival of the Revolutionary Era after the Coming of Heaven.
обединят цялото човечество с настъпването на революционната Ера след идването на Небето.
On that day, the True Parents brought to a close the Age Before the Coming of Heaven with its long years of grief, and opened the Age After the Coming of Heaven, the new era when we can build a new heaven
На този ден Истинските Родители приключиха Епохата преди идването на Небето, която бе изпълнена с дълги години на тъга, и откриха Епохата след идването на Небето, новата епоха, когато можем да изградим ново Небе
which is to open wide the Era after the Coming of Heaven, I would like to convey to you the essence of the truth of Heaven that I have taught throughout my life.
която трябва широко да отвори вратите на Епохата след идването на Небето, искам да ви предам същността на Небесната истина, която моята съпруга и аз сме преподавали през целия си живот.
unite all humanity with the arrival of the revolutionary Era after the Coming of Heaven.
обединят цялото човечество с настъпването на Революционната ера на идването на Небето.
which is to open wide the Era after the Coming of Heaven, I would like to convey to you the essence of the truth of Heaven that my husband
която трябва широко да отвори вратите на Епохата след идването на Небето, искам да ви предам същността на Небесната истина, която моята съпруга
thanks for eternity to True Parents for opening the time after the coming of heaven, which is unprecedented in history
възхвала към Истинските Родители за това, че отвориха дверите на Епохата след идването на Небето, епоха- безпрецедентна в историята
So is this little slice of heaven coming home with us or what?
Ще дойде ли с нас у дома този резен от рая, или какво?
We should continuously pray for the coming of the kingdom of heaven, full of love,
Ние трябва непрекъснато да се молим за идването на небесното царство, пълна с любов,
that they might preach the coming of the kingdom of heaven.
те биха могли да проповядва идването на небесното царство.
The Age After the Coming of Heaven.
Епохата след идването на Небето.
The Age Before the Coming of Heaven.
Епохата преди идването на Небето.
The Era After the Coming of Heaven.
Епохата след идването на Небето.
Резултати: 434, Време: 0.0351

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български