COMMISSION SHOULD CONSIDER - превод на Български

[kə'miʃn ʃʊd kən'sidər]
[kə'miʃn ʃʊd kən'sidər]
комисията следва да разгледа
commission should consider
commission should examine
commission should address
commission should review
комисията следва да обмисли
commission should consider
комисията трябва да обмисли
the commission should consider
комисията трябва да разгледа
комисията следва да обсъди

Примери за използване на Commission should consider на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) the Commission should consider the establishment of a European Union wide unit cost information database for engineers preparing estimates for new projects,
Комисията следва да обсъди създаването на информационна база данни на ниво ЕС за единична цена, насочена към инженери, изготвящи прогнози за нови проекти,
With a view to further improving the management of waste oils, the Commission should consider, and, if appropriate, propose measures to improve the treatment of waste oils,
С оглед на по-нататъшно подобряване на управлението на отработените масла, Комисията следва да разгледа, и ако е целесъобразно, да предложи мерки за подобряване на третирането на отработените масла,
The Commission should consider to what extent it would be necessary to produce a single set of generally accepted accounting principles
Комисията следва да обмисли до каква степен би било необходимо да се създаде единен набор от общоприети счетоводни принципи,
if no comprehensive solution has been agreed, the Commission should consider a proposal based on Article 116 of the Treaty on the Functioning of the European Union,
не е договорено комплексно решение, Комисията следва да разгледа предложение въз основа на член 116 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
Recommendation 1 The Commission should consider specifying the result indicator(s) on outcomes for which baseline
46 47 Препоръка 1 Комисията следва да обмисли определянето на показателите за резултати относно крайните ефекти,
In this respect, the Commission should consider broadening the scope of the EU Justice Scoreboard to cover the periodic state-by- state assessment of compliance with fundamental rights
В това отношение Комисията следва да разгледа възможността за разширяване на обхвата на информационното табло на ЕС в областта на правосъдието, за да обхване то периодичните
In particular, the Commission should consider amending Article 56
Комисията следва да обмисли по-специално изменението на член 56, за да осигури
When reviewing its State aid guidelines on compensation for indirect emission costs, the Commission should consider inter alia the usefulness of upper limits on the compensation granted by Member States.
При преразглеждането на своите насоки за държавна помощ относно компенсации за непреки разходи при емисии Комисията следва да разгледа, inter alia, ползата от горни граници за компенсациите, предоставяни от държавите членки.
Those powers should be exercised in accordance with Regulation(EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council1 In this context, the Commission should consider specific measures for micro,
Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент(ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета1 В този контекст Комисията следва да обмисли специалните мерки за микропредприятията,
more financially interesting and feasible for investors, the Commission should consider options on how to bundle small projects into larger ones.
осъществими от финансова гледна точка за инвеститорите, Комисията следва да разгледа възможностите за обединяване на малките проекти в по-големи проекти.
On the basis of such analysis the Commission should consider complementary measures aimed at restructuring the farm sector
Въз основа на такъв анализ Комисията следва да обмисли прилагането на допълнителни мерки, имащи за цел
Recommendation 7 The Commission should consider proposing changes to the ESIF legislation to ensure that,
Препоръка 7 Комисията следва да обмисли дали да предложи промени в законодателството за ЕСИ фондовете,
I must take this opportunity to question whether this approach will be sufficient to effectively respond to the global crisis affecting this sector or whether, as I believe, the Commission should consider and propose a programme of support for this sector,
трябва да използвам възможността да поставя въпроса дали този подход ще бъде достатъчен за ефективна реакция спрямо глобалната криза, засягаща този сектор, или, както аз смятам, Комисията трябва да разгледа и предложи програма за подкрепа на сектора,
in doing so the Commission should consider how to overcome linguistic barriers.
При осъществяването на това Комисията следва да обмисли как да бъдат преодолени езиковите бариери.
RECOMMENDATION 5 the commission should consider whether it can build on its experience with one Un agency by contributing in a less fragmented way,
ПРЕПОРЪКА 5 Комисията следва да обмисли въпроса дали може да доразвие своя опит с една агенция на оон, като избягва фрагментирания подход
RECOmmEndATIOn 4 the Commission should consider: the establishment of European union-wide unit cost information for engineers preparing estimates for new projects, in order to help the beneficiaries lower the procurement prices.
ПРЕПОРЪКА 4 Комисията следва да обсъди: създаването на европейска информационна база данни за единична цена, в полза на инженери, изготвящи прогнозни изчисления за нови проекти,
The Commission should consider measures in order to enhance the effectiveness of port State control,
Комисията следва да обмисли мерки за повишаване на ефективността на държавния пристанищен контрол,
The Human Rights Commission should consider that carefully.
Тогава Комисията по човешките права трябва внимателно да разгледа тези условия.
The Commission should consider all relevant sources of information,
Комисията следва да вземе предвид всички съответни източници на информация,
The Commission should consider, if possible, the specific situation of smaller
Комисията би трябвало да вземе предвид по възможност конкретните обстоятелства на по-малките
Резултати: 974, Време: 0.0577

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български