COMMUNIQUÉ - превод на Български

комюнике
statement
communiqué
communique
press release
communication
said
съобщение
message
communication
announcement
text
statement
notice
report
notification
email
transmission
декларация
declaration
statement
return
policy
privacy
affidavit
комюникето
statement
communiqué
communique
press release
communication
said
съобщението
message
communication
announcement
text
statement
notice
report
notification
email
transmission
комунике

Примери за използване на Communiqué на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We just received a communiqué from Crystal Sky.
Получихме комюнике от Кристално небе.
The communiqué has been fundamentally rewritten in line with our demands.
Комюникето беше изцяло пренаписано, съобразно с нашите искания.
Your communiqué before you left the United States said you had secured it.
Вашият комюнике преди ви напусна Съединените щати каза, че го е обезпечен.
Only the Captain has access to the communiqué.
Само капитана има достъп до комюникето.
It is omnipresent in the Warsaw summit's final communiqué.
Това се посочва в заключителното комюнике на срещата на върха на НАТО във Варшава.
Many of Parliament's suggestions correspond with the actions proposed in the Bruges Communiqué.
Много от предложенията на Парламента съответстват на дейностите, предложени в комюникето от Брюж.
Before coming here, I received a communiqué from my government.
Преди да дойда тук, получих комюнике от моето правителство.
I told you not to be premature in your communiqué to Berlin.
Казах ти да не прибързваш с комюникето до Берлин.
You didn't receive a communiqué from Starfleet.
Не си получавал комюнике от Флота.
They have sunk almost without trace in this communiqué.
Те вече почти не се забелязват в това комюнике.
I want you to recycle this communiqué.
Искам да превъртиш отново това комюнике.
Possibly your first intelligent communiqué.
Вероятно си първата интелигентен комюнике.
The drive contained a communiqué from Russia.
Флашката съдържа комуникация от Русия.
Communiqué between Satin and Red Cell.
Комуникация между Сатин и Червена клетка.
Yesterday I was frustrated that the draft summit communiqué did not do this.
Вчера бях раздразнен, че в проекта на комюникето от срещата това не беше направено.
The Paris Communiqué.
В Комюникето е.
Communiqué of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee- General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Комюнике на Нелегалния местен революционен комитет- Главно командване на Сапатистката армия за национално освобождение.
Communiqué of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee- General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
Комюнике от Местния революционен нелегален комитет- Главно командване на Сапатистката армия за национално освобождение.
I just received a communiqué from Starfleet Command responding to my report on the Bajoran situation.
Получих съобщение от командването на Звездния флот, в отговор на доклада ми за ситуацията на Бейджор.
Then to get Sark on the plane, we have to put out a communiqué from Ryan to The Covenant which details the terms he just laid out.
Тогава за да накараме Сарк да се качи на този самолет трябва само да пуснем съобщение от Райън до"Завета" с условията които ни изложи.
Резултати: 165, Време: 0.0501

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български