CONDITIONS ARE MET - превод на Български

[kən'diʃnz ɑːr met]
[kən'diʃnz ɑːr met]
условия са изпълнени
conditions are met
conditions are fulfilled
conditions are satisfied
preconditions are met
criteria are fulfilled
условия са спазени
conditions are met
preconditions are met
условия бъдат изпълнени
conditions are met
conditions are fulfilled
условия са налице
conditions are present
conditions are met
conditions are available
условията са изпълнени
conditions are met
conditions are fulfilled
са спазени условията
conditions are met
са изпълнени условията
conditions are fulfilled
conditions are met
бъдат изпълнени условията
conditions are met
отговаря на условия
fulfils the conditions
meets the conditions
it satisfies the conditions
условия се срещат

Примери за използване на Conditions are met на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's when all these conditions are met, then the fertilizer will play the role assigned to it.
Това е, когато всички тези условия са изпълнени, тогава тора ще играе ролята, която му е възложена.
proper education, and if these conditions are met, the pet will grow up to be a peace-loving
и ако тези необходими условия бъдат изпълнени, домашният любимец ще се превърне в мирно любящо
At the payment service provider's request, the payer shall bear the burden of proving such conditions are met.
По искане на доставчика на платежни услуги платецът носи тежестта на доказване, че тези условия са спазени.
If these simple conditions are met, the discarded five kilograms will never return to you.
Ако тези прости условия са изпълнени, изхвърлените пет килограма никога няма да ви се върнат.
These conditions are met in the heart of the Puszta,
Тези условия се срещат в сърцето на пустата,
If these conditions are met, the operator will transfer the funds to the card in a few minutes.
Ако тези условия са изпълнени, операторът ще прехвърли средствата на картата в рамките на няколко минути.
In other words- the negotiations may begin only when conditions are met, not when there is will for their implementation or there is a process of implementation going on.
С други думи- преговорите да започнат тогава, когато условията са изпълнени, а не когато е налице воля за изпълнението им или процес на изпълнение.
When certain conditions are met, the User may request the limitation of the processing of their Data.
Когато определени условия са изпълнени, Потребителят може да поиска ограничаване на обработката на техните данни.
That is, when the conditions are met and the two parties agree,
Тоест, когато условията са изпълнени и двете страни се съгласят,
They will further spawn only when their specific conditions are met, usually by achieving a certain level of advancement in the game.
Освен това, ще се появат само ако са спазени условията им, обикновено чрез постигането на определен напредък в играта.
If these conditions are met, in most cases the signs of the scorch are leveled off without using specific medications.
Ако тези условия са изпълнени, в повечето случаи признаците на изгарянето се изравняват, без да се използват специфични медикаменти.
If the conditions are met, a residence permit is issued for five years
Ако условията са изпълнени, разрешението за пребиваване се издава за срок от пет години
The indicator plots up/down buffer arrows in the chart window when conditions are met on one or two of the following indicators:
Показателят за бизнес нагоре/ надолу буферни стрелки в прозореца на графиката, когато са изпълнени условията по една или две от следните показатели:
at the request of the debtor, that the conditions are met for.
по искане на длъжника установи, че са спазени условията за.
it is still our responsibility to ensure that these conditions are met.
все още е наша отговорност да се уверим, че тези условия са изпълнени.
If the Contracting Parties do not decide that the conditions are met, they shall, by common accord, adopt a new date for the purposes of Article 17.
Ако не вземат решение, че условията са изпълнени, Договарящите се страни по взаимно съгласие приемат нова дата за целите на член 17.
Trump said today his plan presents a“contiguous” territory for a Palestinian state once conditions are met, including“rejection of terrorism.”.
Тръмп заяви във вторник, че планът му дава възможност за създаване на палестинска държава, след като бъдат изпълнени условията, включително„отхвърляне на тероризма“.
In addition, Member States may only authorise biocidal products where they consider that conditions are met on their territory.
Освен това държавите членки могат да разрешават биоциди само когато считат, че условията са изпълнени на тяхната територия.
Resumption of the SAA talks could take place in"a matter of days or weeks" if the conditions are met.
Подновяването на преговорите по ССА може да стане факт"до дни или седмици", ако бъдат изпълнени условията.
Reduction of greenhouse gas emissions by 20%(or even by 30%, if the conditions are met) compared to 1990;
Намаляване на емисиите на парникови газове с 20%(или дори с 30%, ако бъдат изпълнени условията) спрямо 1990 г.
Резултати: 117, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български