CONDITIONS OF ACCESS - превод на Български

[kən'diʃnz ɒv 'ækses]
[kən'diʃnz ɒv 'ækses]
условия за достъп
conditions of access
terms of access
arrangements for access

Примери за използване на Conditions of access на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The prohibition set out in paragraph 1 shall not prevent traders from offering general conditions of access, including sale prices,
Забраната, посочена в параграф 1, не възпрепятства търговците да предлагат общи условия за достъп, включително продажни цени, които са различни в отделните държави
Any difference in the final price that might occur as a result of the application of different VAT rates in accordance with applicable legislation in the place of consumption should not entail the application of different conditions of access.
Всички разлики в крайната цена, които могат да се получат в резултат от прилагането на различни ставки на ДДС в съответствие с приложимото законодателство в мястото на потребление, не следва да включват прилагане на различни условия за достъп.
any amendment of existing legislative principles relating to the structure of professions as regards training and the conditions of access by natural persons.
до изменение на нейните действащи законодателни принципи, свързани със структурата на професиите, що се отнася до обучението и условията за достъп, приложими към физическите лица.
an amendment of its existing legislative principles regarding the structure of professions as regards training and conditions of access by natural persons.
до изменение на нейните действащи законодателни принципи, свързани със структурата на професиите, що се отнася до обучението и условията за достъп, приложими към физическите лица.
Such updates shall not entail an amendment of existing essential legislative principles in Member States regarding the structure of professions as regards training and conditions of access by natural persons.
Такава актуализация не води до изменение на действащите законодателни принципи на която и да е държава-членка, свързани със структурата на професиите, що се отнася до обучението и условията за достъп, приложими към физическите лица.
any amendment of its existing legislative principles relating to the system of professions as regards training and the conditions of access by natural persons.
до изменение на нейните действащи законодателни принципи, свързани със системата на професиите, що се отнася до обучението и условията за достъп, приложими към физическите лица.
This Regulation defines situations in which differences in conditions of access cannot be justified by objective criteria under the provisions of Article 20(2)
В настоящия регламент са посочени ситуациите, при които разликите в условията на достъп не може да бъдат обосновани с обективните критерии по разпоредбите на член 20,
It also requires traders to apply consistent general conditions of access to customers irrespective of their nationality,
Предложението също така изисква от търговците да приложат последователни общи условия на достъп по отношение на клиентите,
may also unilaterally modify both the conditions of access, as all or part of the contents it included.
може също да променя едностранно както на условията за достъп, като всички или част от съдържанието тя включва.
(17) In a number of specific situations, any differences in the treatment of consumers through the application of general conditions of access, including outright refusals to sell goods,
(17) При няколко конкретни ситуации всички разлики в третирането на потребителите чрез прилагане на общи условия за достъп, включително категоричен отказ за продажба на стоки,
(17) In a number of specific situations, any differences in the treatment of consumers through the application of general conditions of access, including outright refusals to sell goods
(17) При няколко конкретни ситуации всички разлики в третирането на потребителите чрез прилагане на общи условия за достъп, включително категоричен отказ за продажба на стоки
The prohibition set out in paragraph 1 shall not prevent traders from offering general conditions of access, including sale prices,
Забраната, установена в параграф 1, не възпрепятства търговците да предлагат общи условия за достъп, включително нетни продажни цени, които се различават между държавите членки
(17) In a number of specific situations, any differences in the treatment of customers through the application of general conditions of access, including outright refusals to sell goods
(17) При няколко конкретни ситуации всички разлики в третирането на клиентите чрез прилагане на общи условия за достъп, включително категоричен отказ за продажба на стоки
those goods are delivered to a Member State to which the trader offers delivery under the trader's general conditions of access, or are collected at a location agreed upon between the trader and the customer in a Member State in which the trader offers such an option in those general conditions of access.
същите стоки се доставят в държава членка, в която търговецът предлага доставка съгласно общи условия за достъп, или се получават на място, договорено между търговеца и клиента, в държава членка, в която търговецът предлага такава възможност съгласно същите общи условия за достъп.
In a number of specific situations, any differences in the treatment of customers through the application of general conditions of access, including outright refusals to sell goods
При няколко конкретни ситуации всички разлики в третирането на клиентите чрез прилагане на общи условия за достъп, включително категоричен отказ за продажба на стоки
some traders apply in this regard different general conditions of access, which are not objectively justified.
някои търговци прилагат различни общи условия за достъп в тази връзка, които не са обективно обосновани.
differing general conditions of access, including through the setting-up of country-specific online interfaces.
различни общи условия за достъп, включително чрез създаването на специфичен за всяка държава интерфейс.
differing general conditions of access, including through the setting-up of country-specific online interfaces including those with different prices.
различни общи условия за достъп, включително чрез създаването на специфични за всяка държава онлайн интерфейси, включително тези, които са на различни цени.
privileged conditions of access to specialised entities(consulting in the fields of science
привилегировани условия за достъп до специализирани структури(консултации в областта на науката
(i) the development of the common heritage for the benefit of mankind as a whole; and(j) conditions of access to markets for the imports of minerals produced from the resources of the Area
Условията за достъп до пазарите за внос на полезните изкопаеми, добивани от ресурсите на района,
Резултати: 65, Време: 0.0429

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български