CONFLICTING RESULTS - превод на Български

[kən'fliktiŋ ri'zʌlts]
[kən'fliktiŋ ri'zʌlts]
противоречиви резултати
conflicting results
contradictory results
inconsistent results
mixed results
controversial results
controversial outcomes
contradictory conclusions
противоречивите резултати
contradictory results
conflicting results

Примери за използване на Conflicting results на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unsolvable legal conflicts, resulting in an avalanche of class action lawsuits against many pharmaceutical corporations for product liability.
Неразрешими правни конфликти, водещи до лавина от групови съдебни искове срещу много фармацевтични корпорации за некачественa продукция.
the Victims Commission estimated that the conflict resulted in 500,000'victims' in Northern Ireland alone.
Комисията за жертвите изчислява, че конфликтът е довел до 500 000„жертви“ само в Северна Ирландия.
the Victims Commission estimated that the conflict resulted in 500 000'victims' in the north.
Комисията за жертвите изчислява, че конфликтът е довел до 500 000„жертви“ само в Северна Ирландия.
Unsolvable ethical conflicts, resulting in the loss of credibility for the entire pharmaceutical business due to the fact that their exorbitant patent fees limit access to medicines for the majority of people and risk premature death for millions.
Неразрешими етични конфликти, водещи до загуба на доверие в целия фармацевтичен бизнес поради факта, че неговите прекомерни патентни такси ограничават достъпа до лекарства за повечето хора и поради риска от преждевременна смърт за милиони.
If you[the Europeans] think you had a problem resulting from a nation of 20 million people like Syria because of destabilization and conflict resulting in migration, wait until the greater Sahel region of 500 million people is further destabilized.
Моят коментар към европейците е, че ако смятат, че имате проблем с държава като Сирия с 20 милиона души, защото дестабилизацията и конфликтът са предизвикали имиграция, чакайте, докато Сахел с 500 милиона души още повече се дестабилизира.
If you think you had a problem resulting from a nation of 20 million people like Syria because of destabilization and conflict resulting in migration, wait until the greater Sahel region of 500 million people is further destabilized.
Че ако смятат, че имате проблем с държава като Сирия с 20 милиона души, защото дестабилизацията и конфликтът са предизвикали имиграция, чакайте, докато Сахел с 500 милиона души още повече се дестабилизира.
If you think you had a problem resulting from a nation of 20 million people like Syria because of destabilisation and conflict resulting in migration, wait until the greater Sahel region of 500 million people is further destabilised.”.
Че ако смятат, че имате проблем с държава като Сирия с 20 милиона души, защото дестабилизацията и конфликтът са предизвикали имиграция, чакайте, докато Сахел с 500 милиона души още повече се дестабилизира.
My comment to the Europeans is that if you think you had a problem resulting from a nation of 20 million people like Syria because of destabilization and conflict resulting in migration, wait until the greater Sahel region of 500 million people is further destabilized.
Моят коментар към европейците е, че ако смятат, че имате проблем с държава като Сирия с 20 милиона души, защото дестабилизацията и конфликтът са предизвикали имиграция, чакайте, докато Сахел с 500 милиона души още повече се дестабилизира.
My comment to the Europeans is that if you think you had a problem resulting from a nation of 20 million people like Syria because of destabilisation and conflict resulting in migration, wait until the greater Sahel region of 500 million people is further destabilised.
Моят коментар към европейците е, че ако смятат, че имате проблем с държава като Сирия с 20 милиона души, защото дестабилизацията и конфликтът са предизвикали имиграция, чакайте, докато Сахел с 500 милиона души още повече се дестабилизира.
Ah! So you you have conflicting results.
What can we make of these conflicting results?
Какъв извод може да се направи от тези противоречиви резултати?
Studies on parenthood have come up with conflicting results.
Проучванията върху родителството са довели до противоречиви резултати.
In the past, other studies have produced conflicting results.
В миналото, други изследвания са произвели различни резултати.
The assessment of such factual situations might lead to conflicting results.
Оценката на такива фактически положения може да доведе до противоречиви резултати.
Studies have produced conflicting results as to the benefits of echinacea.
Изследванията са довели до противоречиви резултати относно ползите от ехинацеята.
adults have had conflicting results.
възрастни хора, бяха противоречиви.
Previous research has returned conflicting results on coffee's effects on health.
Различни медицински изследвания дават противоречиви резултати за въздействието на кафето върху здравето.
phenotypic tests give conflicting results for the same patient.
фенотипното изследване дават противоположни резултати при един и същ пациент.
There have been, apparently, conflicting results on how effective it is.
Но очевидно има противоречиви възгледи доколко постижима е тя.
Previous studies evaluating the effect of coffee on cardiovascular diseases have provided conflicting results.
Предишни проучвания, изследващи ефектите на кафето върху сърдечносъдовите заболявания, са свързани с доста противоречиви резултати.
Резултати: 1572, Време: 0.0593

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български