CONSIDERED ESSENTIAL - превод на Български

[kən'sidəd i'senʃl]
[kən'sidəd i'senʃl]
считат за съществени
considered essential
regarded as material
deemed essential
considered material
счита за необходимо
considered necessary
deemed necessary
considered essential
finds it necessary
deems it indispensable
believes it necessary
considers it indispensable
считани за важни
regarded as important
considered essential
deemed important
considered important
счита за съществено
considered essential
considered substantial
deemed a material
считани за съществени
considered essential
счита за съществена
considered essential
regarded as material
regarded as essential
considered as substantial
смятат за съществени
смята за съществено важен
считат за основни
considered fundamental
considered basic
considered essential

Примери за използване на Considered essential на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the report in question also highlighted the necessity for the fulfillment of the two criteria considered essential to the completion of the process.
Въпросният доклад обаче подчерта и необходимостта от изпълнение на двата критерия, считани за необходими за завършването на процеса.
Business management qualifications open doors and are considered essential whether you are looking to pursue a career in business,
Квалификацията за управление на бизнеса отваря врати и се счита за изключително важна дали искате да продължите кариерата си в бизнеса
A Business Management qualification opens doors and is considered essential whether you are looking to pursue a career in business,
Квалификацията за управление на бизнеса отваря врати и се счита за изключително важна дали искате да продължите кариерата си в бизнеса
A Business Management qualification opens doors and is considered essential whether you are looking to pursue a career in business,
Квалификацията за управление на бизнеса отваря врати и се счита за изключително важна дали искате да продължите кариерата си в бизнеса
with regard to conditions considered essential for the safe and effective use of the medicinal product including pharmacovigilance, or.
с оглед на условията, които се считат за съществени за безвредността и ефективното използване на лекарствения продукт, включително фармакологичната бдителност; или.
These nine amino acids are considered essential for the dietary needs of human beings,
Тези девет аминокиселини се считат за съществени за хранителните нужди на хора,
Unless continued ARB therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be changed to alternative antihypertensive treatments which have an established safety profile for use in pregnancy.
Освен ако лечението с АРБ не се счита за крайно необходимо, пациентите, планиращи бременност, трябва да преминат на алтернативно антихипертензивно лечение, което има доказан профил на безопасност при употреба по време на бременност.
Data that is considered essential ranges from the name of shareholders(with a 5% threshold)
Данните, които се считат за съществени, са от името на акционерите(с праг от 5%),
Unless continued ARB therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be changed to alternative antihypertensive treatments which have an established safety profile for use in pregnancy.
Освен в случаите, когато непрекъснато то лечение с ARB се счита за крайно необходимо, праниращи бременност пациентки трябва да преминат на алтернативно антихипертензивно лечение, с установен профил на безопасност за използване при бременност.
Digital skills are considered essential for global competitiveness,
Дигиталните умения се считат за съществени за глобалната конкурентоспособност,
These(aspects of) curricula were how- ever rightly considered essential from a Mission/EU point of view as they referred to EU essential values related to human rights, corruption a.o.
Тези(аспекти от) учебни програми обаче с право бяха считани за особено важни от гледна точка на миси- ята и ЕС, тъй като те се основават на основни ценности на ЕС, свързани с правата на човека, корупцията и др.
Unless continued losartan therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be changed to alternative anti-hypertensive treatments which have an established safety profile for use in pregnancy.
Освен в случаите, когато непрекъснато то лечение с лосартан се счита за крайно необходимо, планиращи бременност пациентки трябва да преминат на алтернативно антихипертензивно лечение, с установен профил на безопасност за използване при бременност.
which were considered essential for achieving price stability
валутните политики, които се смятат за съществени за постигане на ценова стабилност
adopted an Opinion in July 2010 recommending the renewal of the marketing authorisation subject to conditions considered essential to the safe and effective use of the product.
приема становище през юли 2010 г., като препоръчва подновяването на разрешението за употреба, при условия, считани за важни за безопасната и ефективна употреба на продукта.
its suitability for use on the road but which are not considered essential in a roadworthiness test.
неговата годност за използване на пътя, но не се считат за съществени при периодичните прегледи за проверка на техническата изправност.
economy is considered essential to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their needs.
обществото и икономиката се счита за необходимо за постигане нуждите на настоящето, без да се компрометира способността на бъдещите поколения да посрещат своите нужди.
as a mathematics professor her job was considered essential to the war effort.
във всеки случай като математика професор нейната работа беше прието от съществено значение за войната усилия.
Unless continued AIIRA therapy is considered essential, patients planning pregnancy should be changed to alternative anti-hypertensive treatments which have an established safety profile for use in pregnancy.
Освен в случаите, когато непрекъснато то лечение с AIIRA се счита за крайно необходимо, пациентки планиращи бременност трябва да преминат на алтернативно антихипертензивно лечение, с установен профил на безопасност за използване при бременност.
anyway as a mathematics professor her job was considered essential to the war effort.
във всеки случай като математика професор нейната работа беше прието от съществено значение за войната усилия.
the parts of the vehicle considered essential for the safety-belt tests by the Technical Service conducting approval tests shall be submitted to the service.
частите от превозното средство, считани за съществени за изпитванията на анкерното закрепване на колана от техническата служба, отговорна за провеждането на изпитванията за одобряване.
Резултати: 65, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български