Примери за използване на
Considered necessary
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Also it is the cowberry leaf that is considered necessary to be prescribed for those of the future mothers who suffer from such a disease as diabetes mellitus.
Също така се счита, че листата на листата се считат за необходими, за да бъдат предписани за тези на бъдещите майки, които страдат от такова заболяване като захарен диабет.
Should concomitant use of amiodarone be considered necessary it is recommended that patients are closely monitored when initiating Sovaldi and another DAA.
Ако едновременното приложение на амиодарон се счита за необходимо, се препоръчва внимателно проследяване на пациентите при започване на лечение с Sovaldi и друго ДДАС.
In the second place, certain amendments of the ECHR were considered necessary on account of the fact that the EU is not a member of the Council of Europe.
На второ място, някои изменения на ЕКПЧ са били счетени за необходими, поради това че Съюзът не членува в Съвета на Европа.
By analysing the documentation provided and, if considered necessary, conducting an inspection of the service provider.
Като анализира представената документация и, ако счете за необходимо, извършва проверка на организацията.
And this, despite the fact that such a measure is considered necessary to prevent the development of nosocomial infections.
И това, въпреки факта, че подобна мярка се счита за необходима, за да се предотврати развитието на нозокомиални инфекции.
staff as may be considered necessary.
други подобни служители и персонал, каквито се считат за необходими.
Should concomitant use of amiodarone be considered necessary, it is recommended that patients are closely monitored when initiating OLYSIO combination treatment with sofosbuvir.
Когато едновременното приложение на амиодарон се счита за необходимо, се препоръчва пациентите да бъдат под внимателно наблюдение при започване на комбинирано лечение с OLYSIO и софосбувир.
The documentation of the overall audit strategy is a record of the key decisions considered necessary to properly plan the audit
Одиторската документация за общата одиторска стратегия отразява основните решения, счетени за необходимиза подходящото планиране на одита
A routine dosage adjustment of Sonata is not considered necessary, but patients should be advised that the sedative effects might be enhanced.
Рутинната промяна на дозировката на Sonata не се счита за необходима, но пациентите трябва да бъдат уведомени, че седативните ефекти може да се засилят.
authorises all revenue and expenditure considered necessary for the Union;
разрешава приходите и разходите, считани за необходимиза агенцията.
We are also looking for health in antioxidants that are considered necessary in the fight against all inflammation.
Ние също търсим здраве в антиоксиданти, които се считат за необходими в борбата срещу всяко възпаление.
Plenary Talk// Language is an integral part of learning and social functioning for all children and is considered necessary for personal fulfilment, development and active citizenship.
Пленарен доклад// Езикът е интегрална част от ученето и социалното функциониране на всички деца и се счита за необходимоза личностната реализация, развитието и активно гражданско участие.
If concomitant use of such medicinal products is considered necessary, they should follow their respective labels for dose recommendation regarding co-administration with strong CYP2D6 inhibitors.
Ако едновременната употреба на такива лекарствени продукти бъде счетена за необходима, тя трябва да става в съответствие с продуктовата информация, при спазване на препоръките за дозиране относно едновременното приложение със силни CYP2D6 инхибитори.
(c) identify areas for potential improvement and any amendments considered necessary in the light of the results obtained.'.
Се определят областите, в които е възможно да се постигне подобрение, и измененията, считани за необходими с оглед на получените резултати.“.
the exporting producers also undertook to provide all information considered necessary by the Commission.
ангажираха също така да предоставят всичката информация, която Комисията счита за необходима.
most institutions are still considered necessary.
повечето институции все още се считат за необходими.
authorise all revenue and expenditure considered necessary for the Union.
разрешават всички приходи и разходи, счетени за необходимиза Съюза.
for children 3 months and above was also considered necessary.
за деца на възраст над 3 месеца също се счита за необходимо.
If the combination is nevertheless considered necessary, a monitoring of the plasma levels of lopinavir is strongly encouraged see section.
Ако все пак комбинацията се сметне за необходима, силно се препоръчва мониториране на плазмените нива на лопинавир(вж. точка 4.4).
Concomitant use of medicinal products predominantly metabolised by CYP2D6 should be avoided unless such products are considered necessary(see section 4.5).
Едновременната употреба на лекарствени продукти, които се метаболизират главно чрез CYP2D6, трябва да се избягва, освен ако не бъде счетена за необходима(вж. точка 4.5).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文